Lin M. Hall wrote:
If you're aiming at second-language English readers it won't be good if we have spelling and grammar differences in the range of documents forming the user guides. I guess that the ubiquity of American spelling in computer documents makes it the most recognisable standard (says he, spelling in the Australasian manner).

Lin,
Several of our reviewers have English as a second language. None of them has expressed a problem or concern with the differences in spelling and punctuation between chapters. Agnes has been good at reminding us not to use contractions like "we'll" and "don't", but that's a different matter.


In fact, I suspect most people would never notice the differences. Editors, of course, are among the group who do notice differences. :-)

Cheers, Jean

Reply via email to