In another thread (with the subject line *PING* Jean), Wolfgang
Uhlig said the German team has almost finished writing a
reorganised and expanded Draw Guide, which could be translated
into English, but no one in the group that wrote it has both the
knowledge and the time to do the translation.
I am writing this with a new subject line in the hope that
someone who can help will be more likely to notice it.
Please note: you don't need to have excellent English to be very
helpful, because I or someone else can edit a translation into
better English if necessary. You also do not need to have an
English version of OOo from which to take screenshots to replace
the German ones. Someone else can do that.
Of course it would be ideal if someone (or a group of people)
could do everything: a translation that needs very little
editing, plus the screenshots to go with it. :-)
Can you help in any way? Please write to the list or (if you
prefer) directly to me.
--Jean
- [authors] Wanted: German to English translators Jean Hollis Weber
-