Este bug continúa en la última versión. Para corregir este error he modificado los siguientes campos en la opción términos de traducción: - ir.actions.act_window,name - ir.ui.menu,name - mrp.production.operation.real - ir.actions.act_window,name
Un saludo -- You received this bug notification because you are a member of Avanzosc Developers, which is subscribed to Avanzosc developments. https://bugs.launchpad.net/bugs/814579 Title: "work order" Translation error Status in Avanzosc OpenERP modules: Confirmed Status in Avanzosc developments mrp-6.0 series: Confirmed Bug description: The spanish translation of the term "work orders" is wrong. it's translated as "ordenes de producción" and should be "ordenes de trabajo" so in the main menu we see the "ordenes de produccion" menu option duplicated I don't see the translation made with launchpad... To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/avanzosc/+bug/814579/+subscriptions -- Mailing list: https://launchpad.net/~avanzosc Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~avanzosc More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

