Este bug continúa en la última versión. Para corregir este error he modificado 
los siguientes campos en la opción términos de traducción:
- ir.actions.act_window,name
- ir.ui.menu,name
- mrp.production.operation.real
- ir.actions.act_window,name

Un saludo

-- 
You received this bug notification because you are a member of Avanzosc
Developers, which is subscribed to Avanzosc developments.
https://bugs.launchpad.net/bugs/814579

Title:
  "work order" Translation error

Status in Avanzosc OpenERP modules:
  Confirmed
Status in Avanzosc developments mrp-6.0 series:
  Confirmed

Bug description:
  The spanish translation of the term  "work orders" is wrong.
  it's translated as "ordenes de producción" and should be "ordenes de trabajo"

  so in the main menu we see the "ordenes de produccion" menu option
  duplicated

  I don't see the translation made with launchpad...

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/avanzosc/+bug/814579/+subscriptions

-- 
Mailing list: https://launchpad.net/~avanzosc
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~avanzosc
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to