Hello Professor Geoff.
Thanks a lot for your kind reply.
I would prefer to send my ts file to you, since I don't know how to upload
a po file to LaunchPad.
Sorry to take your time.
In this connection I have one more question.
The original Avogadro apparently can not handle multibytes characters in a
file name and a directory path name.
I think it is necessary to add some source codes to handle Japanese
characters.
It might be same for Chinese version. How did you deal?
In my experience the following edited codes seems to work well in a
Japanese circumstance.
avogadro/src/main.cpp
#include <QTextCodec> // added
#include <xlocale> // added
:
int main(int argc, char *argv[])
{
std::locale::global(std::locale("japanese")); // added
:
Application app(argc, argv):
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForLoocale()); // added
QTextCodec::SetCodecForTr(QTextCodec::codecForLocale()); // added
QString versionInfo = ....
:
}
I want to translate Avogadro 1.2 into Japanese after completion of your
work.
Regards.
iwao
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Avogadro-devel mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/avogadro-devel