----- Original Message ----- From: "David Sánchez" <davius_sanctex@> To: <aymaralist@> Sent: Tuesday, October 01, 2002 5:43 PM Subject: [aymara] RE: [aymara] el_extraño_caso_del_sufijo_-pxa
> (1) Me resulta curioso que esa marca de plural /-p(a)/ aparezca siempre > compuesta con /-x(a)/, podrías aclarame Elías que significado general tiene > este sufijo. Es que en el ejemplo que me das: > > Naya sarxäwa 'yo me voy a ir' > Naya saräwa 'yo voy a ir' Perdona que me meta donde no me llaman, y aparte de la informacion que pueda completar Elías, me permito tratar de despejar tu duda: (1) sarä / yo voy a irme (2) sarxä / voy a irme ya Ni en (1) ni en (2) la acción se ha realizado todavía (el tipo aún no se ha ido) pero en (2) hay un matiz de algo acabado (perfecto), porque en (2) se considera concluida la fase de desear/decidir irse y se pasa a la acción. Sin embargo en (1) no se explicita si el tipo ha acabado ya de pasar del deseo al hecho o si lo hará pronto. (1) es una afirmación no marcada por esa componente ¿perfectiva? y (2) sí lo es. No sé si me explico en lo que quiero decir. saludos Alex _____________________________________________ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/lista.php _____________________________________________