http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/newsid_5284000/5284338.stm
Un clic para el quechua
Max Seitz
BBC Mundo, Cono Sur
La iniciativa forma parte del llamado plan de "inclusión digital"
impulsado por Microsoft.
En adelante el sistema operativo Windows se conocerá como "T'uqu". Para abrir
una ventana habrá que hacer clic en una palabra como "Kichana" y para cerrarla,
en una como "Wuiskana". Y si se quiere emprender una búsqueda, será necesario
presionar "Maskana"... Es que este viernes se presenta en Bolivia la versión
de Windows y sus aplicaciones del paquete Office en idioma quechua. La
traducción de los programas a la lengua más hablada en Bolivia después del
español será lanzada por el presidente Evo Morales y ejecutivos de Microsoft,
la mayor empresa de software del mundo. "Inclusión digital" La iniciativa
forma parte del llamado plan de "inclusión digital" impulsado por el gigante
informático estadounidense e intenta beneficiar a 2,6 millones de
quechuahablantes (aproximadamente el 30% de la población). Claro que primero
será necesario lograr un mayor acercamiento entre las computadoras y las
comunidades indígenas, según advierten algunos observadores. Para
empezar está previsto que se capacite a 900 profesores bolivianos en el uso de
Windows en quechua. Microsoft informó que las versiones autóctonas de Windows
y Office estarán disponibles de forma gratuita en el sitio de la compañía,
aunque únicamente para quienes tengan una licencia en cualquier otro idioma.
El presidente Morales, de origen aimara, ha expresado su interés en que el
software se traduzca también a su lengua materna, que en Bolivia hablan 1,5
millones de personas. Microsoft ha ofrecido hacerlo si el gobierno del país
andino forma un grupo de expertos en ese idioma para guiar el trabajo. "Runa
simi" Según Microsoft, el quechua es un idioma hablado por casi diez millones
de indígenas en seis países de Sudamérica y es la lengua número 46 que estará
disponible en su sistema operativo y sus aplicaciones. La presentación del
software tendrá lugar en Sucre, donde desde hace tres semanas funciona la
Asamblea Constituyente, que busca dar un mayor
protagonismo a los indígenas en la vida del país. Se espera que
representantes de comunidades quechuahablantes de toda Bolivia se acerquen a la
ciudad para participar en el acto de lanzamiento. Los programas ya fueron
presentados en junio en Perú, donde la traducción fue realizada por lingüistas
de diversas universidades. También el buscador Google cuenta con una versión
en quechua o "Runa simi", el idioma del antiguo Imperio de los Incas.
---------------------------------
LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
http://es.voice.yahoo.com
[Non-text portions of this message have been removed]
_____________________________________________
Lista de discusión Aymara
http://aymara.org/lista/aymaralist.php
_____________________________________________
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/