El momento propicio para lograr nuestros objetivos es ahora, para los hermanos 
guaranies  este es el momento propicio para que el idioma guarani cobre fuerza 
, para que el idioma guarani se oficialice en PARAGUY , y el triunfo se logrará 
despues de un arduo trabajo y lucha por la recuperacion de nuestras culturas.
AYMAR JILANAKATAKI UK'MARAKI  KULLAKANAKATAKI:
JIWASAN AYMAR ARU NAYRARU SARTAÑAPATAKI AMUIT"AÑASAWA KUNJAMATSA SARTAISNA 
NAIRAQ'ATARU, AMUIT"AÑASAWA KUNJAMATSA CH"AMANCHSNA AYMAR ARU JATTAÑAPATAKI.
MAYIRI AMUY T"AWIX  AKASPAWA.:
T'AQ'AÑASAWA QAMIRIPTAÑA, QULLQINA, TAQI YATIÑAWINA, TAQI LURAWINA, TAQI 
MUNAÑAWINA.
JILATA ,KULLAKA ,JUMAN AMUYAWIXA KUNJAMASA.? 


----- Mensaje original ----
De: Joan Moles i Carrera <[EMAIL PROTECTED]>
Para: Aymara List <aymaralist@yahoogroups.com>
Enviado: viernes, 29 de diciembre, 2006 4:50:10
Asunto: [aymara] El guaraní plantea sus deseos para el 2007. ¿Dónde están los 
deseos del aymará (y el quechua)?


Opavave ore retâygua, kuña ha kuimba’évaMaiteípa:

El guaraní plantea sus deseos para el 2007.
Notar el uso del concepto ““apartheid lingüístico” para denunciar la 
situación de muy grave discriminación, durante doscientos años de Paraguay 
independiente, del guaraní.
El texto original de debajo se envió en guaraní, castellano, portugués e 
inglés. Sólo se adjunta versión en castellano.
¿Cuáles son los pedidos de la lengua aymará para el 2007?
¿Cuál es el “plan de trabajo” de los hablantes de aymará en Bolivia y Perú, 
principalmente, para normativizar, normalizar y estatalizar la lengua?
¿Cuándo, en la lista Aymara-List un uso normal y sistemático del aymará? 
(Poco importa si los extranjeros (en este caso “extranjero” igual a no 
originarios / no residentes en el área lingüística del aymará) lo entendemos 
o no. Una lengua se salva usándola. Usándola, en primera instancia, sus 
hablantes. Si los extranjeros de la lista somos unos vagos y unos ignorantes 
es nuestro problema. Y si los extranjeros se quejan ... no les hagan caso. 
Ninguno. En una lista aymará lo más natural es / sería usar el aymará. Como 
en una lista húngara lo más normal sería usar el húngaro).
Y todo el mundo debería saber castellano y cuántas lenguas pueda. Y usarlas 
en el momento y contexto apropiado.

Poañuâ.

Joan Moles

________________

De: Mbo’ehára Ñemongu’e Jekupytyrâ - Movimiento de Educadores Jekupytyrâ 
[para la solidaridad]
Tema: [paraguainee] 2007 ROJERURE TEKOJOJA GUARANÍME GUARÂ / 2007 PEDIMOS 
JUSTICIA PARA EL GUARANÍ / 2007 PEDIMOS JUSTIÇA PARA O GUARANI / 2007 WE 
DEMAND JUSTICE FOR THE GUARANI LANGUAGE

ES - LOS DESEOS – PEDIDOS PARA EL AÑO NUEVO DE 2007 DE LA LENGUA GUARANÍ

Conciudadanas / Conciudadanos,
Amigas / Amigos,
Compañeras / Compañeros,
Todas / Todos,

LOS DESEOS – PEDIDOS PARA EL AÑO NUEVO DE 2007 DE LA LENGUA GUARANÍ

Pedimos para todos los paraguayos y todas las paraguayas, sin distinción de 
edad, origen, lengua primera (o preferida o usual) o cualquier otra 
condición, que los años nuevos que empezarán en momentos diferentes del 
próximo año 2007 (en función de sus creencias: cristianos, musulmanes, 
judíos, religiones tradicionales, budistas, sintoistas, baha’i, 
hinduistas...) TRAIGAN JUSTICIA PARA EL GUARANÍ. ¡JUSTICIA!

Pedimos a todos los años nuevos que empezarán algún día, y al año 2007:

a)      Que las autoridades paraguayas y mercosurianas se dignen responder 
públicamente nuestras cartas abiertas y actúen en consecuencia. Esta es la 
duodécima. Nunca obtuvimos ninguna repuesta. Las esperamos. ¿Nos escuchó, 
Sr. Presidente? ¿Nos escuchó? ¿Dónde se ha visto que los servidores de los 
ciudadanos y las ciudadanas no respondan pedidos sobre la lengua primera y 
mayoritaria de Paraguái? ¿En qué país vivimos? ¿Qué tipo de democracia 
tenemos?

b)      Que los medios de comunicación paraguayos que colaboran con el 
“apartheid lingüístico” paraguayo que hace doscientos años que dura y que 
ellos sustentan con su silencio, su no uso del guaraní y la difusión de una 
imagen distorsionada, conflictiva o degradante de la lengua mayoritaria de 
Paraguái, no sigan colaborando con él. ¿Cómo es posible que no denuncien día 
sí y día también la postración y la humillación de la lengua mayoritaria de 
Paraguái y sus hablantes? ¿Cómo no denuncian que 30 de cada 100 paraguayos 
está total y absolutamente indefenso, por motivos lingüísticos, frente al 
Estado Paraguayo desde hace doscientos años, ¡y entonces eran 97 de cada 
100!? ¿Cómo no denuncian la historia de infamia vivida y que vive el guaraní 
y sus hablantes? ¿Qué clase de compromiso tienen los medios de comunicación 
con la mayoría de paraguayos y paraguayas? A la vista de lo que hacen muchos 
de ellos: ¡Ninguno!

c)      Que se cumpla el artículo 140 de la Constitución Nacional de 1992.

d)      Que se apruebe y se despliegue una amplia normativa legal, dotada de 
presupuesto y de personal, para normalizar y estatalizar el guaraní.

e)      Que se cree el ente normativo de la lengua guaraní con participación 
de toda la comunidad de lengua guaraní de toda su área lingüística. Desde 
1927 tenemos la Academia Paraguaya de la Lengua Española, la lengua 
“mayorizada”. ¿Por qué no tenemos en 2006 la Academia Paraguaya de la Lengua 
Guaraní, la lengua mayoritaria pero “minorizada”?

f)       Que se confirme en la cumbre de presidentes del Mercosur (18-19 de 
enero de 2007) la plena, total e íntegra oficialidad del guaraní en el 
Mercosur y su Parlamento, y se empiece a aplicar de forma inmediata. Están 
en juego los derechos humanos y lingüísticos de 7–12 millones de personas. 
¿Van los medios de comunicación de Paraguái —los medios que sustentan el 
“apartheid lingüístico” paraguayo— a hacer sobre este tema otro “apagón 
informativo”?

g)      Que las nuevas administraciones locales, ahora que empiezan un nuevo 
mandato de cinco años, incorporen, con total normalidad, en todo y para 
todo, el guaraní. Ya se lo pedimos. Y lo seguiremos pidiendo.

h)      Que la Ley Nacional de Cultura, aprobada, para vergüenza y escándalo 
de todos, sin ni una sola mención al guaraní, sea rectificada para 
incorporar la lengua mayoritaria de los paraguayos y las paraguayas, y que 
en todo caso su despliegue se haga poniendo especial énfasis en la cultura 
vehiculada en guaraní (televisión, cine, literatura, educación, internet, 
etc.), que es la que necesita medidas de compensación y de especial apoyo.

i)       Que se promueva —con capital público y/o privado— la creación de 
uno o más canales de televisión en guaraní. Queremos una televisión en 
guaraní, moderna, donde haya de todo: informativos, documentales, producción 
propia, producción extranjera, entretenimiento, formación, etc. Necesitamos 
televisión en guaraní para llegar a toda la población y formarla e 
informarla, además de dignificar la imagen del guaraní.

j)       Que todos los escolares de Paraguái aprendan a la perfección 
guaraní, castellano y una tercera lengua en el sistema educativo. No 
queremos un modelo educativo-lingüístico de sustitución del guaraní. 
Cualquier propuesta educativa que no garantice esto es del todo inaceptable 
y denunciable ante los tribunales internacionales.

k)      Que la coordinación cultural y lingüística, dentro y fuera del 
Mercosur, entre todas las regiones donde se habla guaraní sea una prioridad 
para fortalecer la lengua guaraní y asegurar su uso y promoción.

l)       Que todas las ONG, nacionales y extranjeras, e instituciones 
internacionales que vengan de donde vengan y trabajen en el ámbito que 
trabajen, dejen de sustentar (por comodidad, mala fe, prejuicios, intereses 
o ignorancia) el “apartheid lingüístico” paraguayo —que nunca querrían para 
ellos en sus países y para sus lenguas— e incluyan de forma normal y plena 
el guaraní y el conocimiento del guaraní en todas sus actividades.

m)     Que todos los hablantes de guaraní dejen de callar y tener miedo y 
empiecen a exigir sus derechos humanos y lingüísticos y empiecen a denunciar 
al Estado Paraguayo, dentro y fuera de Paraguái, por el inmoral régimen de 
“apartheid lingüístico” que ha creado, sustentado, permitido y consentido 
por espacio de doscientos años contra el guaraní.

PEDIMOS JUSTICIA PARA EL GUARANÍ porque es la condición primera y básica 
para cualquier democratización y modernización real de Paraguái. Sin esta 
justicia primera y básica no hay ninguna otra justicia que sea posible. Nada 
sólido puede construirse sobre la injusticia contra el guaraní y sus 
hablantes.

Y también pedimos paz, amor, tolerancia, prosperidad, salud, trabajo, 
bienestar, crecimiento personal, humanidad para todos y para todas.

Feliz 2007 y años venideros.

Asunción, 29 de diciembre de 2006

Firmado.

Movimiento de Educadores Jekupytyrâ  [para la solidaridad]
[EMAIL PROTECTED]

Movimiento Campesino Paraguayo
[EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] /
www.okaraygua-paraguai.org

Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní
[EMAIL PROTECTED] / www.ateneoguarani.edu.py

Partido Convergencia Popular Socialista
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

Fundación Yvy Marâe’ÿ
[EMAIL PROTECTED]

Coordinadora de Productores Agrícolas de San Pedro Norte
[EMAIL PROTECTED]

Organización Nacional de Aborígenes Independientes

Ñe'êeta rekávo Aty - Organización por el Multilingüismo
[EMAIL PROTECTED]

Carta abierta (12). Campaña “Guaraní, lengua oficial PLENA del Mercosur Y DE 
PARAGUÁI”. Deseos para el año 2007.

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Oguahê ndéve ko marandu reime rupi Llistes.info-pe, "Paraguái ñe'ê" atýpe.
Remondosérô marandu rehaikuaa ápe: [EMAIL PROTECTED]
Ndereipotavéiramo oguahê ndéve marandu ko atýgui ehai ko'ápe: 
[EMAIL PROTECTED]
Reikuaasevérô ko atýgui rehechakuaa ápe: 
http://llistes.info/mailman/listinfo/paraguainee_llistes.info
============
Recibe este mensaje porqué está suscrito/a a Llistes.info, al grupo 
"Paraguái ñe'ê".
Para mandar un mensaje envíe un correo electrónico a: 
[EMAIL PROTECTED]
Para darse de baja del grupo envíe un correo electrónico a: 
[EMAIL PROTECTED]
Para más opciones visite el grupo en: 
http://llistes.info/mailman/listinfo/paraguainee_llistes.info
============
You received this message because you are subscribed to the Llistes.info 
"Paraguái ñe'ê" group.
To post to this group, send email to: [EMAIL PROTECTED]
To unsubscribe from this group, send email to: 
[EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at: 
http://llistes.info/mailman/listinfo/paraguainee_llistes.info

_______________________________________________
Paraguainee mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://llistes.info/mailman/listinfo/paraguainee_llistes.info 




_____________________________________________

Lista de discusión Aymara 
http://aymara.org/lista/aymaralist.php
_____________________________________________ 
Yahoo! Groups Links



__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis! 
Regístrate ya - http://correo.yahoo.es 

[Non-text portions of this message have been removed]



_____________________________________________

Lista de discusión Aymara 
http://aymara.org/lista/aymaralist.php
_____________________________________________ 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:[EMAIL PROTECTED] 
    mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 

Responder a