http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=ES&pg=00136
Salvaguardar las lenguas en peligro

 
La mitad de las 6.700 lenguas habladas actualmente corren peligro de 
desaparecer antes de que finalice el presente siglo. Este proceso sólo se puede 
frenar si los gobiernos y las comunidades de hablantes toman medidas urgentes. 
El programa de la UNESCO relativo a las lenguas en peligro de desaparición 
tiene por objeto movilizar la cooperación internacional, a fin de atraer la 
atención sobre esta situación y promover soluciones innovadoras emanadas de 
comunidades, expertos y organismos oficiales. 
Las lenguas son los instrumentos primordiales de que disponen los seres humanos 
para la interacción y la expresión de ideas, sentimientos, conocimientos, 
memorias y valores. También son vectores esenciales de las expresiones 
culturales y del patrimonio cultural inmaterial, que es un elemento fundamental 
de la identidad de todo individuo y grupo. De ahí que la tarea de salvaguardar 
las lenguas en peligro de desaparición sea crucial para el mantenimiento de la 
diversidad cultural en el mundo. 
 
Atlas interactivo de las Lenguas en Peligro en el Mundo
©UNESCO
En la realización de esa tarea, una de las actividades emblemáticas de la 
UNESCO es la publicación del Atlas UNESCO de las Lenguas en Peligro en el 
Mundo, cuya tercera edición – actualmente en prensa– ha sido complementada 
ahora con una edición en línea. El Atlas publicado en línea se puede consultar 
gratuitamente y tiene por finalidad proporcionar a las comunidades de 
hablantes, los encargados de la elaboración de políticas y el público en 
general, los conocimientos más recientes sobre las lenguas, que además se 
actualizan permanentemente gracias a una red cada vez mayor de expertos y 
miembros de comunidades. 
En su Registro de buenas prácticas en la preservación de las lenguas, la UNESCO 
ha acopiado algunos ejemplos recientes de proyectos que han resultado ser 
eficaces para su salvaguardia. En otras partes, también se han publicado 
innumerables ejemplos a este respecto. La primera etapa en toda labor 
encaminada a la salvaguardia de una lengua debe consistir en una evaluación de 
su vitalidad , que ha de ir seguida por la adopción de medidas bien 
planificadas que apunten a objetivos específicos. La UNESCO está también 
investigando las relaciones que pueden darse entre la diversidad lingüística 
del mundo y la diversidad biológica del planeta Tierra. 
La cuestión de las lenguas en la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio 
Cultural Inmaterial
En la Convención de 2003 se reconoce el papel fundamental desempeñado por las 
lenguas en la expresión y transmisión del patrimonio cultural vivo. Todos los 
ámbitos del patrimonio cultural –desde los conocimientos sobre el universo 
hasta los rituales, las artes escénicas y la artesanía– dependen del lenguaje 
para su práctica cotidiana y su transmisión de una generación a otra. En lo 
referente a las tradiciones y expresiones orales, el lenguaje es algo más que 
un vector del patrimonio cultural inmaterial, es su esencia misma. 


      

[Non-text portions of this message have been removed]

Responder a