Leonard,

Just adding to what Cheri has already translated:

"O extinto era natural desta cidade
e contava apenas 38 anos de
idade."

The deceased was a native of this city and had only 38 years of age.


On May 28, 10:04 am, Leonard Silva <[email protected]> wrote:
> Can anyone help me with translating this obituary.  Google translate leaves
> a lot of confusion.
>
> Thanks very much.
>
> Charles N. Silva
> Faleceu ontem, na sua residência,
> 316 Hawthorn street, depois
> de prolongada doença, o sr. Charles
> N. Silva, farmacêutico, que
> em tempo esteve estabelecido á
> esquina das ruas Pleasant e
> Spring.
> O extinto era natural desta cidade
> e contava apenas 38 anos de
> idade.
> A 9 de Janeiro de 1922 casou
> com Miss Mary C. Rog-ers.
> O finado pertencia á Ordem
> Masonica. O seu funeral realisa-se
> no domingo pelas 2 e 30 da tarde
> da agenoia Wilson, á esquina das
> ruas County e Elm.
> Centro Católico Português

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."

Reply via email to