Hi Suzanne,

Here's how I read it:

"...having received the divine sacraments granted to the ailing, he was 
accompanied by the Colegio and Crosses of the Confr.os [brothers? religious 
fraternity?] of this Parish where his body was entombed wrapped in the garb 
of San Francisco dos Comuns, fes sette meyo officio prezente [seven divine 
offices were made over] his body, he didn't leave a will, nor anything 
clearly inscritis [written?], but while alive he said that he wanted to 
expend as his bequest seven thousand reis ...." I lose the plot at this 
point, but I think it states how the legacy should be spent on his funeral, 
burial, and liturgies.  Red text indicates uncertainty in interpretation.

hope that helps,



On Friday, August 11, 2017 at 4:11:08 PM UTC-7, Sme wrote:
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-CH-RIBEIRASECA-O-1763-1787/SJR-CH-RIBEIRASECA-O-1763-1787_item1/P176.html
> Bottom left (Manoel Machado husband of Rita Maria).
> Can someone please translate this doc  from the  6th line down starting at 
> "Recebeo    through the end of the document.
> Thank you.
> Suzanne

You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

Reply via email to