The words vary from the Azores to the continent. In the Azores, a suburb or neighborhood is usually referred to as a "lugar" in the documents.
Freguesia is a civil parish, not a church parish. Let's not go there and confuse people, because most North Americans (who are Catholic) think of their parish as the church that they attend. So just call a freguesia a freguesia. It's what used in the documents. They don't say aldeia in the Azores. I haven't seen it in a document, but I've seen it in the online language class (continental Portuguese). Cheri Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Sun, Feb 4, 2018 at 10:14 AM, Judy Thompson <judyte...@gmail.com> wrote: > We all refer to places like Lajes on Pico in concelho of Lajes as a > freguesia but what do we call places like Ribeira do Meio or Rua Nova which > are like suburbs or neighborhoods in Lajes or for Ribeira Seca in Calheta > on Sao Jorge, what do we call Portal or Entre Grutoes? Can't find my > English/Portuguese dictionary so looked on google translate and found the > following possibilities: > > suburb = suburbio > village = aldeia > town or city = cidade > neighborhood = bairro > > Also did not realize that freguesia is actually parish. > > Hoping Portuguese speakers will have an answer. > > Thx for any clarification. > > Judy Thompson > > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Azores Genealogy" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. > Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.