I would say: Antonio, filho de Antonio Martins d'Azara, native of the parish of Sao Bento (?) (?) da Cidade (Sao Bento is a church in Praia da Vitoria), e de sua mulher (wife) Theodora Emilia, native of the parish of Nossa Senhora da Conceicao da Cidade, nasceu em os 17 dias do mes de Abril do ano de 1000 800 40 e 5 and was baptized em os 4 dias de mes de Maio deste ano por mim Manoel Alvarez (maybe) Coelho, vigario deste parochial de Apostle Sao Pedro da Ribeirinha, forao padrinhos Joao Pereira (maybe) and Leonor do Carmo, daughter of Manoel Manoel (I think he wrote it twice) Alvarez (maybe) d'Azara..... The ending: Era ut supra, but he forgot "era." Latin, I believe, for "It was as above."
Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada 2018-04-25 11:30 GMT-07:00 Joana Ázara <[email protected]>: > Olá. Eu encontrei o documento de batismo de meu bisavô, mas estou com > dificuldade para entender todas as palavras e abreviações. Será que alguém > poderia me ajudar? > > O registro dele é o terceiro na página da esquerda ( > http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH > -RIBEIRINHA-B-1845-1857/TER-AH-RIBEIRINHA-B-1845-1857_item1/P5.html ) > > Isto foi o que eu consegui ler até o momento. E mesmo assim não tenho > certeza de várias palavras que escrevi. > > Antonio > > Antonio, filho de Antonio Martins di Azara, natural da Parochial de São > Bento (?) (?) (?) e de sua mãe Theodora Emilia, natural da Parochial de > Nossa Senhora da Conceição (?) (?) nasce em os dezessete dias do mês de > Abril do ano de mil oito centos e quarenta e cinco foi batizado em os > quando dias do mez de Maio deste ano por mim Manoel (?) Coelho vigario > desta Parochial de (?) S. Pedro da Ribeirinha, foram padrinhoz João P... e > Leonor do Carmo filha de Maria (?) (?) Azara, todos meus fregueses, e (?) > consta referente fiz este termo dia mez como (?) supra > > > > Vigario Manuel Martins Coelho Bayão > > Desde já, muito obrigada! > Joana > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Azores Genealogy" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to [email protected]. > Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

