> > But now, try reading the stream of sounds below when walking, does it now > have a rhythm?
Well, sort of - but that's because a) You made from every letter an open syllabe (with a vowel or with diphtong); b) most of the letters You "vocalized" with the vowel "a". > Ba ray ah sa yay te ba ray ah eh lo ha ye ma eh ta ha sa ma yi me wa eh ta > ha eh re tsa > ... > > Does anyone recognize the text? Yes, but a) with this text it is not particullary hard; b) I know the text in a graphic way - at least the first verse. > What do you think? Is it poetry after all? Not because You read it this way. (I agree that the biblical narratives may be understood to some degree as "poetic", e.g. where the parallelism is used...) > I am willing to change my mind if the evidence points that way, so does the > evidence point that way? No, I would call this any evidence. You can read so any text in any languages and it would sound "poetic" too. > Karl W. Randolph. -- Petr Tomasek <http://www.etf.cuni.cz/~tomasek> Jabber: [email protected] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ EA 355:001 DU DU DU DU EA 355:002 TU TU TU TU EA 355:003 NU NU NU NU NU NU NU EA 355:004 NA NA NA NA NA ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
