can the niqud code words give a clue about the place and time of their creation?
will's observation explains the word $WF), as the filler of emptiness. this may indicate that the original $wa) was mute in most of its uses. i note that each of the niqud signs features in the 1st letter of its name even xataf and dagesh. in case of kamac, patax, $wa), qubuc, xataf i seem to see some relation with the phonology. the others' etymology is not clear to me. i suspect that each of these words is a common word, changed so as not to confuse with its original use: xalam-->xolam, qibec-->qubuc, $aw)-->$wa), patax ( altered niqud), qamac (altered niqud), xataf (altered niqud), $araq --> $uruq, sigel --> segol, xaraq --> xiriq, carah --> cereh. i dont know if the root d.g.$ existed BEFORE the dagesh. maybe it is the root g.d.sh. permuted. nir cohen De: Will Parsons <[email protected]> Cópia: [email protected] Para: [email protected] Data: Mon, 02 May 2011 16:26:39 -0400 (EDT) Assunto: Re: [b-hebrew] What do you think? On Mon, 2 May 2011 06:33:57 +0000, George Athas <[email protected]> wrote: > Almost. There is חֵטְא ('sin, offence'), but it employes a tsere rather than > qamets. >> From: Pere Porta <[email protected]<mailto:[email protected]>> >> Are there in the entire biblical Hebrew any words consisting of three root >> letters and with the vowel pattern qamats-shewa-nothing? >> I find noun $FW:) with meaning "emptiness, vanity" in Is 1:13. It's notable that the final letter in both these words is aleph, which was presumably silent in this context. William Parsons _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
