can the niqud code words give a clue about the place and time of their 
creation? 

will's observation explains the word $WF), as the filler
of emptiness. this may indicate that the original $wa) was mute in most
of its uses. 

i note that each of the niqud signs features in the 1st letter of its name
even xataf and dagesh.

in case of kamac, patax, $wa), qubuc, xataf i seem to see some 
relation with the phonology. the others' etymology is not clear to me.
i suspect that each of these words is a common word, changed so as not
to confuse with its original use:

xalam-->xolam, qibec-->qubuc, $aw)-->$wa), patax ( altered niqud), qamac
(altered niqud), xataf (altered niqud), $araq --> $uruq, sigel --> segol,
xaraq --> xiriq, carah --> cereh.

i dont know if the root d.g.$ existed BEFORE the dagesh. maybe it is
the root g.d.sh. permuted.

nir cohen

De: Will Parsons <[email protected]>
Cópia: [email protected]
Para: [email protected]
Data: Mon, 02 May 2011 16:26:39 -0400 (EDT)
Assunto: Re: [b-hebrew] What do you think?
On Mon, 2 May 2011 06:33:57 +0000, George Athas <[email protected]> 
wrote:
> Almost. There is חֵטְא ('sin, offence'), but it employes a tsere rather than
> qamets.

>> From: Pere Porta <[email protected]<mailto:[email protected]>>
>> Are there in the entire biblical Hebrew any words consisting of three root
>> letters and with the vowel pattern qamats-shewa-nothing?
>> I find noun $FW:) with meaning "emptiness, vanity" in Is 1:13.

It's notable that the final letter in both these words is aleph, which was
presumably silent in this context.
William Parsons 
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to