In the mechon mamre on-line book http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0.htm
(as well as in my printed book) a meteg is present in both words, thus רָֽאשֵׁיהֶם֙ רָֽאשֵׁיהֶ֣ם Its purpose appears to be the leveling of the stress over the different parts of the long word. Hebrew Wikipedia http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9E%D7%AA%D7%92_%28%D7%9C%D7%A9%D7%95% D7%9F%29 adds: למתג השפעה רבה על הגיית המילה, מלבד ההפסקה הקלה בקריאתה לעתים הוא גורם לשווא שאחריו להיקרא כשווא נע, אף במקום שלולא המתג היה השווא נח כך למשל במילה "וּלְהַבְדִּיל" (בראשית א' 18), או במילה "וּבְשָׁכְבְּךָ" (דברים ה' 7) בלעדי המתג היה השווא שאחרי השורוק הגנובה שווא נח, ועל ידי המתג שגרם להפסקה קלה בקריאה הפך השווא לשווא נע, ככל שווא בראש מילה או לאחר הברה סגורה but I am not paying attention to their nonsense. Isaac Fried, Boston University On Jun 29, 2011, at 12:02 AM, Pere Porta wrote: > What does the meteg add to the word RA$EYHEM in 2K 10:7 compared > with the > lack of dagesh in the same word in 1Ch 12:33? > > What is the purpose of the meteg in 2K 10:7? _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
