Simple Question: Is YiSLaC MiMRoM at the start of Ps 18:17 MT translated like a waw-consecutive because WaYeRa)u at the start of 18:16 is a waw-consecutive? If so, how "long" can such a construction be? Many sentences (or verses for the Massoretes)? I thought that there had to be more occurrences of waw- for a series of verbs like this to be considered a waw-consecutive. Thanks.
Ken _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
