Rolf,

I think you may have misunderstood me. The רקיע in Genesis 1 is given the name 
שׁמים (sky). We today, however, do not identify the 'sky' as a רקיע over our 
heads. We conceive of the sky as open air. Thus, there is a discrepancy between 
our concept of sky and the concept in Gen 1. We talk about birds in the sky and 
imply that they fly in open air, but in Gen 1.20 the birds fly across the 
surface of the רקיע. For the writer of Gen 1 the sky is a something that has a 
surface. It is not open air. What I'm trying to guard against is reading our 
concept of sky back into Gen 1. If we let Gen 1 say what it says, we will come 
to the conclusion that the writer saw the sky as something that had a surface 
and functioned as a roof over the everything, such that when birds flew, they 
flew across the surface of this roof. It's a very different way of seeing sky 
to our concept. If we demand that the sky in Gen 1 is open air, then we are, I 
fear, reading our cosmology back into the text, rather than letting the text 
say what it says.


GEORGE ATHAS
Dean of Research,
Moore Theological College (moore.edu.au)
Sydney, Australia


_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to