michael, if we adopt the premise that normally the two parts of a biblical poetic verse are put in parallel, the mention of the "fall" and "losing points" in the first half of verse 6 seems out of place because the second half is all about "gaining points".
nir cohen De: K Randolph <[email protected]> Cópia: "[email protected]" <[email protected]> Para: Michael Abernathy <[email protected]> Data: Tue, 11 Sep 2012 06:31:29 -0700 Assunto: Re: [b-hebrew] Psalm 8:6 made lower or lessened Michael: On Mon, Sep 10, 2012 at 8:38 PM, Michael Abernathy < [email protected]> wrote: > I'm a little uncertain how Psalm 8:6 should be understood. Does the > Hebrew word מעט > suggest something that is originally made less than another or was > previously equal to and then lessoned? > > ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו > > If the latter would it be wrong to suggest that prior to the fall Adam > and Eve were supposed to be equal to the angels? > Sincerely, > Michael Abernathy Karl W. Randolph. _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
