michael,
 
if we adopt the premise that normally the two parts of a biblical 
poetic verse are put in parallel, the mention of the "fall" and 
"losing points" in the first half of verse 6 seems out of place 
because the second half is all about "gaining points".

nir cohen

De: K Randolph <[email protected]>
Cópia: "[email protected]" <[email protected]>
Para: Michael Abernathy <[email protected]>
Data: Tue, 11 Sep 2012 06:31:29 -0700
Assunto: Re: [b-hebrew] Psalm 8:6 made lower or lessened
Michael:

On Mon, Sep 10, 2012 at 8:38 PM, Michael Abernathy <
[email protected]> wrote:

> I'm a little uncertain how Psalm 8:6 should be understood.  Does the
> Hebrew word מעט
> suggest something that is originally made less than another or was
> previously equal to and then lessoned?
>
> ותחסרהו מעט מאלהים    וכבוד והדר תעטרהו
>
> If the latter would it be wrong to suggest that prior to the fall Adam
> and Eve were supposed to be equal to the angels?
> Sincerely,
> Michael Abernathy


Karl W. Randolph.


_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to