Pay attention to be accurate with the quotations, Yodan! It is Nm 22:17 and not Nm 2:17. My sources have the beit with NO dagesh in both occurrences. Pere (Barcelona, Catalonia, Northeastern Spain)
2012/9/19 Yigal Levin <[email protected]> > For Brurya Yodan:**** > > ** ** > > Shalom!**** > > ** ** > > The word K.V.H.-LI (usually pronounced KAVAH-LI) appears twice – in > Numbers 22:11 and 2:17.**** > > ** ** > > Looking at the facsimile copy of the LC, I see that BEIT has a DAGESH the > first time this word is mentioned (Numbers 22:11) but not the second time. > There is also a Raphe over the BEIT, which makes it a peculiar situation, > as a letter cannot have both a Dagesh and a Raphe at the same time.**** > > ** ** > > The BHS, BHL, the on-line Westminster LC, and all the Tanakh editions show > both time BEIT without Dagesh.**** > > ** ** > > My question: **** > > ** ** > > Does anyone know if what I see in the facsimile copy of the LC is real – > is it a real dot inside the BEIT or is it some spec to which no one (but > me?) is paying attention? **** > > ** ** > > If it’s a real dot, it’s an interesting situation because this is a > “strange” word that may be more properly KOBAH (with a Kamatz Katan) than > KAVAH. (Yes, I know that the Masoretes used the same vowel sound for each > Kamatz and that the classification into K Gadol and K Katan are later…).** > ** > > ** ** > > Thank you in advance for responding.**** > > ** ** > > Bruryah (Yodan)**** > > ** ** > > ** ** > > ** ** > > ** ** > > ** ** > > ** ** > > _______________________________________________ > b-hebrew mailing list > [email protected] > http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew > > -- Pere Porta
_______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
