Pay attention to be accurate with the quotations, Yodan!
It is Nm 22:17 and not Nm 2:17.
My sources have the beit with NO dagesh in both occurrences.
Pere
(Barcelona, Catalonia, Northeastern Spain)


2012/9/19 Yigal Levin <[email protected]>

>  For Brurya Yodan:****
>
> ** **
>
> Shalom!****
>
> ** **
>
> The word K.V.H.-LI (usually pronounced KAVAH-LI) appears twice – in
> Numbers 22:11 and 2:17.****
>
> ** **
>
> Looking at the facsimile copy of the LC, I see that BEIT has a DAGESH the
> first time this word is mentioned (Numbers 22:11) but not the second time.
> There is also a Raphe over the BEIT, which makes it a peculiar situation,
> as a letter cannot have both a Dagesh and a Raphe at the same time.****
>
> ** **
>
> The BHS, BHL, the on-line Westminster LC, and all the Tanakh editions show
> both time BEIT without Dagesh.****
>
> ** **
>
> My question: ****
>
> ** **
>
> Does anyone know if what I see in the facsimile copy of the LC is real –
> is it a real dot inside the BEIT or is it some spec to which no one (but
> me?) is paying attention? ****
>
> ** **
>
> If it’s a real dot, it’s an interesting situation because this is a
> “strange” word that may be more properly KOBAH (with a Kamatz Katan) than
> KAVAH. (Yes, I know that the Masoretes used the same vowel sound for each
> Kamatz and that the classification into K Gadol and K Katan are later…).**
> **
>
> ** **
>
> Thank you in advance for responding.****
>
> ** **
>
> Bruryah (Yodan)****
>
> ** **
>
> ** **
>
> ** **
>
> ** **
>
> ** **
>
> ** **
>
> _______________________________________________
> b-hebrew mailing list
> [email protected]
> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
>
>


-- 
Pere Porta
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to