No, I think it must refer to a "Star Trek" style transporter, as in "beam me up, Jacob".
Yigal Levin From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of George Athas Sent: Thursday, November 29, 2012 1:56 AM To: [email protected] Subject: Re: [b-hebrew] gen 28 sulam I think סלם meant 'elevator', because I can't see any other technology as being able to get to the top of the sky in good time to enable divine messengers to be going up and down on them all within the timeframe of a single vision. GEORGE ATHAS Dean of Research, Moore Theological College (moore.edu.au) Sydney, Australia
_______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
