---------------------------------------------

URI wrote: " It is also not an accident that the Arabs, who entered that 
country long after Pharaonic Egypt ended, named the country Misr, which is 
sing, and call it by this name to this day. Dual forms  exist in Arabic of 
course."

---------------------------------------------

ISHINAN:  Uri's statement "that Arabs entered that country long after Pharaonic 
Egypt ended" is as usual factually incorrect.  Ironically, it has little, if 
anything, to do with Classical Hebrew. 

So lets pull back the discussion about 'Egypt' from its dead-end and redirect 
it to fit a meaningful linguistic context promoted by the monitors of this 
forum. 

Since 'Egypt/Misr' is the topic, lets talk about something intimately related:  
 That of the subject of 'Goshen' or "Gesem" in the Septuagint reading.

When we talk about 'Goshen', there seems to be a horde of  linguistic problems 
which have seldom been confronted.  

Such as, the conspicuous absence of many essential and unique Hebrew terms 
referring exclusively to Egypt's landmarks (i.e. obviously giant structures 
that could not have been missed) the Pyramids, the Sphinx, obelisks etc..

Most of all, a proper name for the River Nile. Actually the name of this Mighty 
River is not found in the Scriptures, but frequently referred to as simply, 
"the river".

Absence of specific names for typically Egyptian animals like hippopotami and 
crocodiles. 
Rather, these are translated into fantastic and vague terms such as: Leviathan, 
dragon or behemoth. All of which can be used to mean any fictitious monster.  
Ironically, this despite the presence of a lake which lives up to its name: 
Lake 'TimsAH.' or the 'Crocodile' lake. 
  
And then, there is of course the topic of  'cats' or the lack thereof.  This is 
rather puzzling, especially in the presence of the name 'Bubastis' which served 
as the capital of the Nome of Am-Khent. FYI, 'Bubastis' was a center of worship 
for the feline goddess Bas. 

Strangely, this region lies within the vicinity of the same region sometimes 
called by Herodotus, Hecataeus, Hesiod and Hecataeus as the "Arabian Nome,"  in 
which 'Goshen' has being often suggested.  Why would the Ancients call it as 
such if  were not for the obvious presence of Bedouins roaming the area from 
time immemorial and who were contemporian to Ancient Egyptians in the Nile 
valley.  

Finally, when it comes to mentioning 'Camels' we have a bigger problem, in that 
Ancient Egyptians did not know about camels until they were introduced by 
Persian conquerors in 525 BCE.  This, despite Exodus 9:3 which seems to suggest 
otherwise, "since the Lord spoke of camels as among the prized herds of the 
Egyptians, along with cattle, horses, donkeys and sheep."

Any thoughts about the absence of these essential terms which would normally be 
descriptive of a long sojourn lasting for over four centuries?

Ishinan Ishibashi



_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to