Dear Brent my beloved friend and mentor re your question below: ***Wait thou, therefore, for what hath been promised in the latter part of this holy verse, for this is a promise from Him Who is the Almighty, the All-Wise, a promise that will not prove untrue." (Summons of the Lord of Hosts p. 227, and Gleanings CXIII p. 227, quoting Qur'an 6:44.) *** in other words you most kindly ask: What does the LATTER PART OF THE VERSE refer to? The Latter part of the verse refers to an impending catastrophe/ suffering/punishment/ [THE Arabic = AKHDH, AKHADHNAAHUM see my transliteration] hanging over the recipient [and God forbid all of us (!) should we forget too...] Thus My offering is this. the LATTER PART OF THE VERSE = FalammÄ NasÅ MÄ DhukkirÅ Bihi FataÄnÄ `Alayhim 'AbwÄba Kulli Shay'in Äattà 'IdhÄ FariÄÅ BimÄ 'ÅtÅ ****'AkhadhnÄhum Baghtatan Fa'idhÄ Hum MublisÅna ****(Al-'An`Äm: 44).
so the latter part ie [after the gates of prosperity and their material wishes coming to pass is all open] is SUDDENLY AKHADHNAHUM a sudden AKHDH [chastising, getting hold for punishing by God] a sudden plunging into despair a sudden calling into account But when they forgot the warning they had received, We opened to them the gates of all (good) things, until, in the midst of their enjoyment of Our gifts, on a sudden, We called them to account, when lo! they were plunged in despair! [Yusuf 'Ali 6:44] But when they neglected that with which they had been admonished, We opened for them the doors of all things, until when they rejoiced in what they were given We seized them suddenly; then lo! they were in utter despair. [Shakir] Then, when they forgot that whereof they had been reminded, We opened unto them the gates of all things till, even as they were rejoicing in that which they were given, We seized them unawares, and lo! they were dumbfounded. [Pickthall] http://www.al-quran.org.uk/ I hope this finds you and Susan and Mark very well and happy. ((I 've been very busy but not forgetful ! of your loving kindness all of you)) a mere abolute nothingness in the path of the loved Martyrs, Heroes, Saints, Administrators, Teachers, servants of this Mighty revolutionizing Mountain- crumbling Cause "Within the throat of this Youth," is yet another astounding statement, "there lie prisoned accents which, if revealed to mankind to an extent smaller than a needle's eye, would suffice to cause every mountain to crumble, the leaves of the trees to be discoloured and their fruits to fall... (Shoghi Effendi, The World Order of Baha'u'llah, p. 108) ----- Original Message ----- From: "Brent Poirier" <[EMAIL PROTECTED]> To: "Baha'i Studies" <[EMAIL PROTECTED]> Sent: 17 January 2004 18:23 Subject: Opening the gates of all things > I have heard from one of the friends that there is a Tablet from Baha'u'llah in which He says that if a person wants the things of this world in preference to the spiritual gifts God offers, God in His justice will give them to him in abundance, because throughout all the worlds of God, that's all he's going to get. > > Does anyone know of such a Tablet, perhaps not yet translated? > > It seems to me this might be one of the themes in a Tablet addressed to Mirza Husayn Khan, the Persian Ambassador in Constantinople. Baha'u'llah writes: > > "Heed, therefore, My counsel, and hearken thou, with the hearing of thine heart, unto My speech, and be not careless of My words, nor be of them that reject My truth. Glory not in the things that have been given thee. Set before thine eyes what hath been revealed in the Book of God, the Help in Peril, the All-Glorious: 'And when they had forgotten their warnings, We set open to them the gates of all things,' even as We did set open to thee and to thy like the gates of this earth and the ornaments thereof. Wait thou, therefore, for what hath been promised in the latter part of this holy verse, for this is a promise from Him Who is the Almighty, the All-Wise, a promise that will not prove untrue." > (Summons of the Lord of Hosts p. 227, and Gleanings CXIII p. 227, quoting Qur'an 6:44.) > > "Their warnings" refers to those of the "apostles" God sent to the nations (6:42). > > I understand the reference to what has been promised in the "latter part" of the verse, to be a promise that God will grant Husayn Khan more of the things of this earth, such as fame, prestige, wealth, power and the other benefits this world offers. > > Thoughts welcome. > > Brent > __________________________________________________ > You are subscribed to Baha'i Studies as: mailto:[EMAIL PROTECTED] > To unsubscribe send a blank email to mailto:[EMAIL PROTECTED] > Baha'i Studies is available through the following: > Mail - mailto:[EMAIL PROTECTED] > Web - http://list.jccc.net/read/?forum=bahai-st > News - news://list.jccc.net/bahai-st > http://www.escribe.com/religion/bahaist (public) > http://www.mail-archive.com/[EMAIL PROTECTED] (public) > __________________________________________________ You are subscribed to Baha'i Studies as: mailto:[EMAIL PROTECTED] To unsubscribe send a blank email to mailto:[EMAIL PROTECTED] Baha'i Studies is available through the following: Mail - mailto:[EMAIL PROTECTED] Web - http://list.jccc.net/read/?forum=bahai-st News - news://list.jccc.net/bahai-st http://www.escribe.com/religion/bahaist (public) http://www.mail-archive.com/[EMAIL PROTECTED] (public)