On 08/21/2007 07:52:52 PM, Albrecht Dreß wrote: > Am 21.08.07 11:31 schrieb(en) Pawel Salek: > >> when composing new message, if I'm idling for some time popbox > with >> some _very_ confusing info about UTF-8 converting show > up, >> confusing because I'm not sure what will happen if I click > Cancel >> or Ok .. > >> Good point. I think we could just safely save such messages as > UTF-8 > unless the user requests otherwise. > > Dumb question - why do we tell the user /at all/ that the message > will be encoded in utf-8 instead of iso-8859? IMHO the purpose of > the language menu is only to select the right spell checker > dictionary. I simply don't *want* to care about the details how the > message is encoded and transmitted. Utf-8 is perfectly allowed by > the standards. And if any ancient MUA's doesn't implement these > standards properly, it's simply not our problem. So I would opt for > removing that confusing dialogue completely (maybe pop up a libnotify > message, but that already seems to be too much),
I have just commited a code that still ask a question before sending but never on saving. Let's see whether it turns out sufficiently user-friendly. Pawel _______________________________________________ balsa-list mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/balsa-list
