On 08/21/2007 07:52:52 PM, Albrecht Dreß wrote:
> Am 21.08.07 11:31 schrieb(en) Pawel Salek:
> >> when composing new message, if I'm idling for some time popbox  
> with >> some  _very_ confusing info about UTF-8 converting show  
> up, >> confusing because  I'm  not sure what will happen if I click  
> Cancel >> or Ok ..
> >> Good point. I think we could just safely save such messages as  
> UTF-8  > unless the user requests otherwise.
> 
> Dumb question - why do we tell the user /at all/ that the message  
> will be encoded in utf-8 instead of iso-8859?  IMHO the purpose of  
> the language menu is only to select the right spell checker  
> dictionary.  I simply don't *want* to care about the details how the  
> message is encoded and transmitted.  Utf-8 is perfectly allowed by  
> the standards.  And if any ancient MUA's doesn't implement these  
> standards properly, it's simply not our problem.  So I would opt for  
> removing that confusing dialogue completely (maybe pop up a libnotify  
> message, but that already seems to be too much),

I have just commited a code that still ask a question before sending  
but never on saving. Let's see whether it turns out sufficiently  
user-friendly.

Pawel
_______________________________________________
balsa-list mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/balsa-list

Reply via email to