Hi !
I had some time the week-end, so I started to work on French
translations for Barry.
I've worked on the 4 first smallest .po files on the 6 which are present
in the Barry project.
I'm working on the last 2, but as they are much longer, it will take
some more time...
It's the first time I work on a translation, so please, be kind ^^
Hope it will be of any help.
PS : I couldn't test the result, because I couldn't compile barry
successfully, when issuing a :
make clean
./configure --enable-gui
make
I've got the following error :
/usr/bin/ld: cannot find -lbarrybackup
Any idea ?
>From c4c50f6e60827fcce2b4913118bb8fc4bea2245d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Nicolas CARRIER <carrier.nicol...@gmail.com>
Date: Sun, 5 Aug 2012 12:03:09 +0200
Subject: [PATCH 1/4] po: french translation for open-sync plugin
---
opensync-plugin/po/fr.po | 108 +++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 60 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/opensync-plugin/po/fr.po b/opensync-plugin/po/fr.po
index 56f2265..a63965e 100644
--- a/opensync-plugin/po/fr.po
+++ b/opensync-plugin/po/fr.po
@@ -8,168 +8,180 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: barry-opensync-plugin 0.18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://netdirect.ca/barry\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-27 01:48-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 23:23-0400\n"
-"Last-Translator: Chris Frey <cdf...@foursquare.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-05 12:47+0100\n"
+"Last-Translator: Nicolas CARRIER <carrier.nicol...@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Poedit-Basepath: ..\n"
#: src/barry_sync.cc:76
msgid "GetChanges: slow sync request detected, clearing cache and id map"
-msgstr ""
+msgstr "GetChanges : requête de synchronisation lente détectée, nettoyage du cache et de la table des id"
#: src/barry_sync.cc:103
msgid "found an ADDED change"
-msgstr ""
+msgstr "Un changement ADDED a été rencontré"
#: src/barry_sync.cc:111
msgid "found a MODIFIED change"
-msgstr ""
+msgstr "Un changement MODIFIED a été rencontré"
#: src/barry_sync.cc:116
msgid "no change detected"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de changement détecté"
#: src/barry_sync.cc:126
#, c-format
msgid "change record ID: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Changement de l'ID de l'enregistrement : %s"
#: src/barry_sync.cc:163
msgid "found DELETE change"
-msgstr ""
+msgstr "Un changement DELETE a été rencontré"
#: src/barry_sync.cc:224
msgid "Error saving calendar cache"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du cache du calendrier"
#: src/barry_sync.cc:232
msgid "Error saving calendar id map"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la table des id du calendrier"
#: src/barry_sync.cc:262
#, c-format
msgid "Unable to get config data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'obtenir les données de configuration : %s"
#: src/barry_sync.cc:293
#, c-format
msgid "Unable to allocate memory for environment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire depuis l'environnement : %s"
#: src/barry_sync.cc:319
#, c-format
msgid "Unable to find PIN %lx"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver le PIN %lx"
#: src/barry_sync.cc:332
#, c-format
msgid "Unable to allocate memory for controller: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'allouer la mémoire pour le contrôleur : %s"
#: src/barry_sync.cc:385
msgid "unable to get commit function pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le pointeur de fonction de commit"
#: src/barry_sync.cc:393
msgid "unable to get sync object that matches change type"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'obtenir un objet de synchronisation qui corresponde au type de changement"
#: src/barry_sync.cc:400
msgid "This object type is disabled in the barry-sync config"
-msgstr ""
+msgstr "Ce type d'objet est désactivé dans la configuration de barry-sync"
#: src/barry_sync.cc:418
msgid "uid from change object is blank!"
-msgstr ""
+msgstr "L'uid dans l'objet change est vide !"
#: src/barry_sync.cc:429
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get state table index for RecordId: %lu"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'obtenir l'indice de la table d'état pour le RecordId : %lu"
#: src/barry_sync.cc:450
#, c-format
msgid "CommitData() for ADDED state returned false: %s"
-msgstr ""
+msgstr "CommitData() pour l'état ADDED a retourné false : %s"
#: src/barry_sync.cc:462
#, c-format
msgid "CommitData() for MODIFIED state returned false: %s"
-msgstr ""
+msgstr "CommitData() pour l'état MODIFIED a retourné false : %s"
-#: src/barry_sync.cc:470 src/barry_sync.cc:471
+#: src/barry_sync.cc:470
+#: src/barry_sync.cc:471
msgid "Unknown change type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de changement inconnu"
#: src/environment.cc:147
#, c-format
msgid "found existing uid in map: %lu"
-msgstr ""
+msgstr "uid existant trouvé dans la table : %lu"
#: src/environment.cc:158
msgid "parsed uid already exists in map, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "L'uid lu existe déjà dans la table, ignoré"
#: src/environment.cc:167
#, c-format
msgid "made new record id: %lu"
-msgstr ""
+msgstr "Création d'un nouvel id d'enregistrement : %lu"
#: src/environment.cc:192
msgid "Tried to use empty Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Tentative d'utiliser un Connector vide"
#: src/environment.cc:241
#, c-format
msgid "Clearing dirty flag for db %u, index %u"
-msgstr ""
+msgstr "Suppression du drapeau dirty pour la base %u, index %u"
#: src/environment.cc:322
msgid "calendar syncing enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisation de calendrier activée"
#: src/environment.cc:327
msgid "contacts syncing enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisation des contacts activée"
#: src/environment.cc:332
msgid "using password from config file"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation du mot de passe du fichier de configuration"
-#: src/vcard.cc:75 src/vcard.cc:102
+#: src/vcard.cc:75
+#: src/vcard.cc:102
#, c-format
msgid "ERROR: vcard:Barry::ConvertError exception: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ERREUR : exception dans vcard:Barry::ConvertError : %s"
-#: src/vcard.cc:148 src/vevent.cc:162
+#: src/vcard.cc:148
+#: src/vevent.cc:162
msgid "Can't use recommended recordId, generating new one."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'utiliser le recordId recommandé, un nouveau est généré."
-#: src/vcard.cc:160 src/vevent.cc:174
+#: src/vcard.cc:160
+#: src/vevent.cc:174
+#, fuzzy
msgid "unable to parse change data for new RecordId: "
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lire les données du changement pour le nouveau RecordId :"
-#: src/vcard.cc:163 src/vevent.cc:177
+#: src/vcard.cc:163
+#: src/vevent.cc:177
msgid "data: "
-msgstr ""
+msgstr "Données :"
-#: src/vcard.cc:172 src/vevent.cc:201
+#: src/vcard.cc:172
+#: src/vevent.cc:201
msgid "adding record"
-msgstr ""
+msgstr "Ajout de l'enregistrement"
-#: src/vcard.cc:176 src/vevent.cc:205
+#: src/vcard.cc:176
+#: src/vevent.cc:205
msgid "setting record"
-msgstr ""
+msgstr "Modification de l'enregistrement"
-#: src/vcard.cc:178 src/vevent.cc:207
+#: src/vcard.cc:178
+#: src/vevent.cc:207
msgid "clearing dirty flag"
-msgstr ""
+msgstr "Suppression du drapeau dirty"
-#: src/vevent.cc:75 src/vevent.cc:116
+#: src/vevent.cc:75
+#: src/vevent.cc:116
#, c-format
msgid "ERROR: vevent:Barry::ConvertError exception: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ERREUR : exception dans vevent:Barry::ConvertError : %s"
+
--
1.7.9.5
------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Barry-devel mailing list
Barry-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/barry-devel