Não tive saco nem paciência pra ver Borat. Achei um Pânico na TV piorado. Estou
ficando meio sem...sem....sei lá...
É bem capaz de OFF ter.OFF tem tudo e o que não tem ele acha na net meu querido
Cefas.
---------- Início da mensagem original -----------
De: [email protected]
Para: [email protected]
Cc:
Data: Fri, 5 Sep 2008 14:00:52 -0300
Assunto: Re: [becodalama] Do substantivo Plural, cada dia melhor, pincei o
poema primor oso do Laelio Ferreira de Melo
>
> Caro Lula,
> Sempre ouvi falar em A comilança, mas nunca tive o prazer de ve-lo. Tens
> o dito cujo em DVD? Alô Oswaldo?
> Por falar no tema, lembrei de um "Eating Rauol", que assisti num cineclube
> aos 16, 17 anos forjando uma carteira de 18 anos. Não lembro se era John
> Walters. Sei que era asqueiroso.
> Mas, cá entre nós, Borat e o gordo brigando nús no hotel e na cama... sei
> não... O horror, o horror...
> Em 13:29, augustolula escreveu:
>
> A comilança é forte canidato . Atentai bem meu querido Cefas.
> ---------- Início da mensagem original -----------
> De: [EMAIL PROTECTED]
> Para: [EMAIL PROTECTED]
> Cc:
> Data: Fri, 5 Sep 2008 12:51:44 -0300
> Assunto: Re: [becodalama] Do substantivo Plural, cada dia melhor, pincei o
> poema primoroso do Laelio Ferreira de Melo
> >
> > Vixe Maria,
> > com estes três filmes que citaste, vou até jogar fora meus filmes do
> James Ivory e as comédias americanas tipo Outono em Nova York. Aliás, posso
> troca-los todos em algum piratex por um show do Red Hot Chilli Peppers.
> > Oswaldo, uma curiosidade: minha irmã faz parte de um site de discussões
> de filmes e há tempos houve uma enquete sobre qual a cena mais insólita,
> escabrosa e bizarra da história do cinema. Fassbinder, Miike e Pasolini
> (Saló, claro) ficaram em segundo plano. A vencedora foi a uma cena do
> "documentário Borat".Sevcoviu, claro que sabe qual é a cena... Fica aqui a
> sugestão para os confrades e confreiras da lista.
> > Abraços, extendidos para Lula Augusto
> > Em 12:04, Oswaldo Ribeiro escreveu:
> >
> > si, estao quase no papo do papão os holy mountain, alucarda e o
> begotten, fora outros que fogem ao fulcro do nosso papo.
> > Oswaldo
> > tem esse
> tbem:[3]bc://bt/QUEvU3RhbiBCcmFraGFnZSBGaWxtcy80ODk0Nzk1NzEvNjIwMWU1YjgzYTNlMGZkZjk5NTM0MjRhOTNhODk0YWRhZWUxZDE2OC9aWg==
> > que copiando saiu assim que nao é para internescio mas traduze-se por
> stan brakhage films
> > 2008/9/5 Oswaldo Ribeiro <[EMAIL PROTECTED]>
> >
> > tengo! mas num duplico mais...rss
> > Cefas, querido, tengo umas 20 versoes de te recuerdo amanda, mui embora
> nunca tenha amado uma amanda, salvo aquelas que a gente nao lembra o nombre
> ou a dama agraciada (afe!) com meu amor, tenha usado um nome de guerra...
> > abs
> > Oswaldo
> > 2008/9/5 cefascarvalho <[EMAIL PROTECTED]>
> >
> > ...sueña que te sueña que no eres para mi...
> > Neste mesmo album, salvo engano ou buracos de queijo suiço (ou
> gorgonzola) na memória, tem uma versão linda de Te recuerdo Amanda e outra
> ótima de Soy libre, soy bueno.
> > Depois um amigo me mostrou um vinil do tarancon que tinha uma versão
> impressionante para Promessas de Sol, de Milton. Até hoje a melhor versão que
> ouvi de uma música do Bituca.
> > Em 11:20, Oswaldo Ribeiro escreveu:
> >
> > Beija que me beija boquita de cereza, tarancón tocava e cantava, ainda
> nas oiças.
> > Besos
> > Oswaldo
> > ps. Orf morreu, agora existe uma tríade, 3 em um, um é um tal de Oswaldo
> Ribeiro, os outros dois eu digo adipois...
> > 2008/9/5 Ana Cristina Cavalcanti Tinôco <[EMAIL PROTECTED]>
> >
> > Obrigada Orf. Saudades de vc e todos do Beco com suas alegrias,
> confusões, intrigas e amores.
> > Beijão,
> > Crys
> > 2008/9/4 augustolula <[EMAIL PROTECTED]>
> >
> > Ele já colheu a tempestade que seus versos semeia.
> > ---------- Início da mensagem original -----------
> > De: [EMAIL PROTECTED]
> > Para: [EMAIL PROTECTED]
> > Cc:
> > Data: Thu, 4 Sep 2008 11:59:13 -0300
> > Assunto: Re: [becodalama] Do substantivo Plural, cada dia melhor, pincei
> o poema primoroso do Laelio Ferreira de Melo
> > > Divina é a vida, qualquer vida, divino é meu sonho, qualquer sonho,
> divina é
> > > você que tão bem rebate esse poemeto pinçado acolá com essa frase mais
> que
> > > pertinente.
> > >
> > > cheirão.
> > >
> > > Oswaldo
> > >
> > > 2008/9/4 Ana Cristina Cavalcanti Tinôco
> > >
> > > > Eu gostaria de ver este poeta usar toda a sua potencialidade para
> > > > enaltecer o amor e as coisas divinas.
> > > >
> > > > Seria uma dádiva contar com tal primor.
> > > >
> > > > Beijos para todos,
> > > >
> > > > Crys
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > 2008/9/4 Oswaldo Ribeiro
> > > >
> > > > CAPUT MORTUUM{1} *LAÉLIO FERREIRA DE MELO*
> > > >> POETA
> > > >>
> > > >> *Para um certo canalha.*
> > > >>
> > > >>
> > > >> Quem és, quem és, tão fedorento esguicho ,
> > > >> de amaro medo à amarelada cara ?
> > > >> - Capado verme , fétido capricho
> > > >> da natureza - gangrenosa apara !
> > > >>
> > > >> Quem és, quem , vil e putrefato bicho
> > > >> de goro bafo e de ruindade rara ?
> > > >> - De toda a Safadeza és o nicho ,
> > > >> de mais de mil mazelas tens a tara ...!
> > > >>
> > > >> Parvos judas , presbíteros sadistas,
> > > >> torpes fariseus , pulhas , " comunistas "
> > > >> foram bons mestres do teu pergaminho ...
> > > >>
> > > >> Jumentos, moscas , urubus , fantasmas
> > > >> zurram, pululam, voam nos miasmas
> > > >> da borra podre desse teu focinho !
> > > >>
> > > >> *Natal/julho/1976*
> > > >>
> > > >>
> > > >> {1}*Caput mortuum*, - cabeça dos mortos: uma expressão de que se
> serviam
> > > >> os alquimistas para designar o resíduo não líquido de suas
> análises; eles
> > > >> comparavam esses resíduos a uma cabeça, da qual a operação
> alquimista
> > > >> houvesse retirado o espírito. Resto que escapa à sucessão ou cadeia
> > > >> significante; borra.
> > > >>
> > > >>
> > > >>
> > > >>
> > > >> Incluído em: 29/08/2008
> > > >>
> > > >>
> > > >
> > > >
> > > > --
> > > > Crys
> > > >
> > > >
> > >
> >
> > --
> > Crys
> >
> > Bituca.
> >
> > d.
> >
> >
>
> o
>
>