Hoje a partir das 14h no bardallos, grande traíragem do lusco fusco. 
---------- Início da mensagem original ----------- 
De: [email protected] 
Para: [email protected] 
Cc: 
Data: Thu, 20 Nov 2008 12:28:52 -0200 
Assunto: Re: [becodalama] pratodequem 
> Sandra Vila, 
> 
> Apenas respondi um chiste do seu marido Franklin Serrão com outro chiste, 
> talvez - talvez não, de fato foi - muito mais elaborado e sutil, se você 
> acha que isso é baixaria e intriga problema seu, meu é que não. Tenho vocês 
> como amigos, mas ultimamente tenho notado que você e seu marido Franklin 
> Serrão teem - nova grafia - me tratado de forma muito fria - enormemente 
> diferente se comparado a um passado recente - e até deseducada e hostil, não 
> sei, nem sequer cogito as razões, quem quer ser meu amigo, me trata como 
> amigo, quem não quer, problema pessoal da propria pessoa, ressalvando que eu 
> me dou o direito de aceitar ou não essa amizade. 
> 
> Tirando todo esse longo intróito: VOCÊ ACHA MESMO QUE ISSO QUE ESCREVI FOI 
> BAIXARIA E INTRIGA? 
> 
> Oswaldo 
> 
> 
> 2008/11/20 sandra vila 
> 
> > Nunca pensei que no nosso beco virtual pudesse ter tanta baixaria e 
> > intrigas sem sentido. Pessoas estão ficando magoadas com outras, para que? 
> > Estão ganhando o que com essa baixaria? 
> > 
> > Desculpem o desabafo. 
> > Sandra Vila. 
> > 
> > --- Em *qui, 20/11/08, Oswaldo Ribeiro *escreveu: 
> > 
> > De: Oswaldo Ribeiro 
> > Assunto: Re: [becodalama] pratodequem 
> > Para: [email protected] 
> > Data: Quinta-feira, 20 de Novembro de 2008, 11:19 
> > 
> > *Lapsus linguae* logo no início, o que denota uma tendência - como 
> > poderia dizer sem ferir tanto? - asnática. Pérola aos porcos: Freud explica 
> > *lapsus linguae* em longuissímo trabalho, que eu posso sintetizar, no 
> > caso em foco, sem me ater a uma profundidade( epa!) que nesse especifico 
> > caso mostraria muita coisa mais, mas falta-me tempo, daí traduzir o 
> > primeiro 
> > elemento subjacente como uma: 'vontade desvairada de pastar nos vastos 
> > campos e areais do estirâncio costeiro e do cordão dunar'. 
> > 
> > Dinada 
> > 
> > Herr Prof. Doktor Orf-reud Von Pikasso 
> > 
> > Detail para os mais desatentos: em encarnadissimo aí embaixo o tal popular 
> > lápis( lazuli?): prado 
> > 
> > sobre os pratos concorrentes me abstenho de comentar, visto desconhecer 
> > realmente tal proposta de menu, mas sei, -e como sei! - que dificilmente 
> > meus amigos Lula Belmont e Nélio de Seu Pedrinho colocariam tais coisas em 
> > competição, já outros, não posso afirmar. 
> > 
> > 
> > 
> > 2008/11/20 Franklin Serrão 
> > > 
> > 
> >> segue a lista dos pratos concorrentes do III ou será IV pradodequem. 
> >> 
> >> *bar de nazaré* 
> >> 
> >> moqueca de morcego mole 
> >> 
> >> leite, gemas de ovos, leite moça e baunilha acompanham o prato. porção 
> >> para duas pessoas. 
> >> 
> >> *bar do pedrinho* 
> >> ** 
> >> elefante ao molho pardo 
> >> 
> >> um pedaço de lombo de elefante frito em gordura animal. 
> >> 
> >> 
> >> *bardallos* 
> >> ** 
> >> sorvetão de coco com risoto de calango 
> >> 
> >> açúcar caramelado acompanha esta iguaria. 
> >> 
> >> ** 
> >> 
> >> *serrão.* 
> >> 
> >> 
> >> 
> >> 
> >> 
> >> ------------------------------ 
> >> Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! + Buscados: Top 10- 
> >> Celebridades- 
> >> Música- 
> >> Esportes 
> >> 
> > 
> > 
> > 
> > -- 
> > ÿØÿà 
> > 
> > Ørf 
> > 
> > "Não mostre para os outros o endereço eletrônico de seus amigos. Use Cco ou 
> > Bcc (cópia oculta) 
> > 
> > Retire os endereços dos amigos antes de reenviar. Dificulte a disseminação 
> > de vírus, spams, hoaxes e banners." 
> > 
> > 
> > ------------------------------ 
> > Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! + Buscados: Top 10- 
> > Celebridades- 
> > Música- 
> > Esportes 
> > 
> > 
> 
> 
> 
> -- 
> ÿØÿà 
> 
> Ørf 
> 
> "Não mostre para os outros o endereço eletrônico de seus amigos. Use Cco ou 
> Bcc (cópia oculta) 
> 
> Retire os endereços dos amigos antes de reenviar. Dificulte a disseminação 
> de vírus, spams, hoaxes e banners." 
> 

Responder a