Hi Connie,

It goes back to the military. Originally it was SNAFU.  The translations
is/was Situation Normal, All Fouled Up (ok fouled is NOT the word most
often used, but I'm trying to keep it clean).  When I learned digital
electronics people talked about FU and FU-BAR.  FU being a true-active
signal and FU-BAR a false-active signal (the signal name written with a
line written above it on the schematic). As an extension of the older
SNAFU, FU-BAR as,  a pun became fouled up beyond all repair.  To clean
it further, FU turned into FOO.

Anyway, that's the story as I heard it years ago.  If you get any other
explainations, please feel free to pass 'em along.

-- 
Bruce

One day at a time... One second if that's what it takes

-- 
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to