On Thu, Sep 21, 2006 at 08:49:56AM -0700, Randal L. Schwartz wrote:
> >>>>> "Ricardo" == Ricardo SIGNES <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> 
> Ricardo> Good question.  Here are some common pronunciations:
> 
> Ricardo>   $_ - "it" or "the topic"
> Ricardo>        foreach (@line) { chomp $_; };  # for each line, chomp it
> 
> I've always called that "dollar underscore" in the llama class.  It's
> important enough that we give it a long name, although it'd be nice
> if it were shorter.  (Trying to saying "colon colon" repeatedly
> in the alpaca class is pretty darn annoying.)

I tend to call it "implicit scalar" -- because I almost never explicitly
use it, and when I do so, I tend to take that as a hint that I should be
using an explicitly declared lexical variable.


> 
> This leads of course to a joke that rootbeer came up with for our closing
> slide:
> 
>     We give the Stonehenge office number, but make it clear that none of us
>     are ever there, and that we're best reached by email instead.  But if you
>     call the office number (as given in my sig), you'll usualy get a very nice
>     lady named Bobbie.  She's great at her job, but she doesn't know Perl, so
>     if you start asking her a Perl question, she just pops up her mail client
>     and types a message to us, trying to transcribe what you're saying.  And
>     then it gets mangled to "jim smith called - something about dollar
>     underwear".  (pause for laughter) So, skip the mangling, just email us
>     directly.

On the other hand, calling it "implicit scalar" doesn't lend itself to
underwear jokes.  I like yours more.

-- 
CCD CopyWrite Chad Perrin [ http://ccd.apotheon.org ]
print substr("Just another Perl hacker", 0, -2);

-- 
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
<http://learn.perl.org/> <http://learn.perl.org/first-response>


Reply via email to