On Thu, Sep 21, 2006 at 08:49:56AM -0700, Randal L. Schwartz wrote: > >>>>> "Ricardo" == Ricardo SIGNES <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Ricardo> Good question. Here are some common pronunciations: > > Ricardo> $_ - "it" or "the topic" > Ricardo> foreach (@line) { chomp $_; }; # for each line, chomp it > > I've always called that "dollar underscore" in the llama class. It's > important enough that we give it a long name, although it'd be nice > if it were shorter. (Trying to saying "colon colon" repeatedly > in the alpaca class is pretty darn annoying.)
I tend to call it "implicit scalar" -- because I almost never explicitly use it, and when I do so, I tend to take that as a hint that I should be using an explicitly declared lexical variable. > > This leads of course to a joke that rootbeer came up with for our closing > slide: > > We give the Stonehenge office number, but make it clear that none of us > are ever there, and that we're best reached by email instead. But if you > call the office number (as given in my sig), you'll usualy get a very nice > lady named Bobbie. She's great at her job, but she doesn't know Perl, so > if you start asking her a Perl question, she just pops up her mail client > and types a message to us, trying to transcribe what you're saying. And > then it gets mangled to "jim smith called - something about dollar > underwear". (pause for laughter) So, skip the mangling, just email us > directly. On the other hand, calling it "implicit scalar" doesn't lend itself to underwear jokes. I like yours more. -- CCD CopyWrite Chad Perrin [ http://ccd.apotheon.org ] print substr("Just another Perl hacker", 0, -2); -- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] <http://learn.perl.org/> <http://learn.perl.org/first-response>