Hi Ritesh, Glad to know about the migration plan. :)
We have translated around 2000 strings - mainly the menu entries. Lot more to do. You can get some screenshots from, http://www.ankurbangla.org/screenshots/ooo/ You can get latest/updated GSI files from OpenOffice.orgs issuezilla. All NLP members submit the GSI file/url there. You are welcome to work on OOo l10n. But problem is there are lots of PO files to be translated. It is around 225 files to be translated. If you have a team to work then assign someone and inform us. We will provide the files and track them - which will help for merging. Best, `Jamil On 5/30/06, Ritesh Satia <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Hi Jamil, > I am Ritesh and will need you help in understanding what postion of Open > Office is still left to be converted in Bangla. I am migrating my team to > Open Office from Windows MS Office and will need to convince them on > localization part of it in few indian languages. > > If you can provide me info on the number of strings that are left to get > translated in open office 2.0 it will be great. > (From Open office site I came to know there are 22,000 strings) > It will be really nice if you even can point me to the "GSI or sdf" file(or > relevant pot files) for tamil , bangla and hindi languages.So that if need > be we will also update them and provide back to community. > > Regards > Ritesh Satia > > > > > _______________________________________________ > Bengalinux-core mailing list > Bengalinux-core@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bengalinux-core > > > _______________________________________________ Bengalinux-core mailing list Bengalinux-core@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bengalinux-core