So please feel free to hammer it with PO file and me with
>> bugs :-)
>>
>> http://www.bengalinux.org/cgi-bin/anubadok/po/index.pl
>>
> looks good, but please read on. :)
>
> I uploaded a partially translated file ( with 49 translated messages,
> 7 fuzzy translations, 26 untranslated messages) complete with a
> header. What I
> got was:
>
> A file with only 26 fuzzy entries i.e. the already present translated
> and fuzzy entries were completely removed.
>
> Tested with two more files and got the same result. I am afraid this
> will need immediate fixing.
Thanks Runa for your reply.
You are absolutely correct. Actually, every PO files are passed
through "msgattrib --untranslated" to avoid any modification of
translated, fuzzy messages as in offline client. However, offline
client also uses "msgmerge" to merge back newly translated
file with the original file.
Currently, online interface does not store original po files,
so "msgmerge" step is disabled.
So until temproary file storing is implemented, my suggestion
would be to manually use "msgmerge" command with the downloaded
file along with the original file :-(
Cheers,
Golam
-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys-and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
Bengalinux-core mailing list
Bengalinux-core@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bengalinux-core