Hi,
this is the original mail of the one forwarded by jamil.
hth
Runa

-------- Original Message --------
Subject: [bn, cs, mk, ne, ru, sk, sq, xh] bugs in translations with context in gtk+ / new gtk+ 2.8.x release next week
Date:   Thu, 30 Mar 2006 20:09:36 +0200
From:   Christian Persch <[EMAIL PROTECTED]>
To:     [email protected]
CC:     [EMAIL PROTECTED]



Hi there,

some languages have incorrect translations for strings with context in
their gtk+ po file.

For example:

#. do not translate the part before the |
msgid "context|string"
msgstr "context|string"

This is wrong; the translation of those strings must omit the part
before the "|" and the "|" character itself.

By my count, the following languages have strings with this bug:
bn, cs, mk, ne, ru, sk, sq, xh  for the gtk-2-8 branch, and
bg, bn, br, cs, es, mk, ne, ru, sq, xh  for gtk+ HEAD.


Since there will be a new stable release of gtk+ made from the gtk-2-8
branch sometime next week, it would be nice to have those bugs fixed by
then.

Regards,
        Christian



_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n




-------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by xPML, a groundbreaking scripting language
that extends applications into web and mobile media. Attend the live webcast
and join the prime developer group breaking into this new coding territory!
http://sel.as-us.falkag.net/sel?cmd=lnk&kid=110944&bid=241720&dat=121642
_______________________________________________
http://www.bengalinux.org
Bengalinux-gnome-tran mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bengalinux-gnome-tran

Reply via email to