[EMAIL PROTECTED] wrote: > can anyone translate that last message maybe? (was that actually text) > > confused, > xOr > - > you have no chance to survive make your time What exactly _do_ you think that is in this message? NOTE: before deciding, take a look at the RCPT ads ... -- tinus
- Re: <ascii scribbles> xor
- Re: <ascii scribbles> Martijn Houtman
- Re: <ascii scribbles> Guido Boehm
