Y as� escribi� Bradley T Hughes <[EMAIL PROTECTED]>: > I've not been able to reach him as his mailbox is full. So, this > means that blackbox only has a single developer/maintainer/etc... me > :) > > It seems that my (or shaleh's) rather stand-offish and pedantic nature > > has been a recurring theme throughout blackbox's lifetime, something > that hasn't always agreed with the user base (yes, that's you). We've > > not really been that good at asking for help :/ > > > So, consider this a 'Help Wanted' sign. I'm looking for people that > can do any kind of help, so if you feel like using a bit of spare > time, please do :) > > More specifically, I would like to kind of form a small team that > could help me out with all of the stuff at sourceforge. In > particular, I have the following things in mind: > > 1. web-guy(s) - I'm not so good at this, and the web-page hasn't been > updated in an embarassingly long time. just need someone to keep the > web-page up-to-date, post news items, etc. > > 2. co-developer(s) or code-reviewer(s) - Some of the things that need > attention in blackbox are rather complicated things, so I'd like to be > > able to bounce ideas off of other people to make sure things get done > the right way. If someone happens to fix things before I get to them, > > even better :) The main areas of attention at the moment are i18n > (again) and more look-n-feel stuff. as the blackbox library evolves, > we might consider writing some small tools and/or slit apps. > > 3. doc-guy(s) - the man page that Mr. Young wrote is very good, and if > > possible, I'd like to be able to let him (or others) keep this and > other documentation updated without having to wait for me (or shaleh) > to do it. > > 4. translators - many of the user-visible strings have been changing > in CVS, so all of the translations will need to be fixed. however, I > do have some plans for the i18n code, so the need for translators is > not extremely urgent at the moment (however, feedback on how to make > the translation process easier would be appreciated). > > Thanks for listening :) > > -- > Bradley T. Hughes - bhughes at trolltech.com > Trolltech AS - Waldemar Thranes gt. 98 N-0175 Oslo, Norway
I could help with the webpage, and I did the last spanish translation. Count me in again. If you want to see a webpage I made, please check my .sig. I was waiting for news about Blackbox... It's been so long since a stable release... -- Adriano Varoli Piazza The Inside Out: http://moranar.com.ar ICQ: 4410132 MSN: [EMAIL PROTECTED] Busc� mis firmas gpg en pgp.mit.edu o en search.keyserver.net
pgp00000.pgp
Description: PGP signature
