All translations are managed on Transifex, but not all parts of Quicksilver are 
currently available for translation. We’re slowly working on this, but it’s not 
an easy job.
http://qsapp.com/wiki/Localization

If you want to use Quicksilver in English instead of half-complete German, 
follow these steps:
http://qsapp.com/wiki/FAQ#I.27m_used_to_Quicksilver_in_English_and_don.27t_want_it_translated_into_my_language._How_do_I_make_that_happen.3F

Finally, to refresh the catalog you need to clear your caches. It’s a manual 
process though at the moment. See the FAQ link about for how to clear caches



On 23 Nov 2013, at 11:00, Thomas Bohn <[email protected]> wrote:

> I noticed that translations like eg German are far from complete and I wonder 
> if those are really needed and in demand. If they are they should be updated 
> if not removing them might be good idea I think.
> 
> Also someone who changes the language of OSX has the problem that QS doesn't 
> reindex the Applications folder and has still the localised names in its 
> catalogue.
> 
> Thomas
> 
> 
> -- 
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "Quicksilver" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
> email to [email protected].
> To post to this group, send email to [email protected].
> Visit this group at http://groups.google.com/group/blacktree-quicksilver.
> For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Quicksilver" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To post to this group, send email to [email protected].
Visit this group at http://groups.google.com/group/blacktree-quicksilver.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

Reply via email to