#2637: abiword-2.6.6
--------------------------------------+-------------------------------------
Reporter: k...@… | Owner: k...@…
Type: task | Status: assigned
Priority: normal | Milestone: 6.4
Component: BOOK | Version: SVN
Severity: normal | Keywords:
--------------------------------------+-------------------------------------
Comment(by k...@…):
Thanks for the advice on the new version, I would have missed it.
I'm starting to have doubts on this - as with previous versions, it
doesn't use fontconfig to find glyphs, so if a selected font doesn't
contain the glyph you want, you're SOL (and occasionally it misrenders
uncommon characters such as the hungarian o and u with double-acute
accents) - as with konqueror in kde3, this can be worked around by
choosing a suitable font. But I've just realised that the options in the
main window are never translated, they always appear in english. At the
moment, I don't know if that is a regression - google shows there was a
separate locales package for 2.4.1 in at least one distro, but it probably
was a one-off.
I got into that because I was looking at the additional docs package - en-
US, fr-FR, pl-PL : what a mess! The english version is a slight superset
of the docs in the base packages, the french and polish are translations
of this. Except that the en-US link for problems points to the french
page, for french the corresponding page cannot be found, and at least one
other page has similar breakage. For the polish pages, text appears to be
in UTF-8 (i.e. it renders), but at least one heading is in something odd,
I guess iso8859-2 ('?' instead of c-acute). Will need to look more
deeply before raising bug reports, then see if 2.4 still builds and is any
better. More seriously, the extra docs are only in html - abiword's own
'help' doesn't find them, and yelp cannot find any office docs.
If we do go with 2.6, I'm proposing to include the plugins on the main
page (they need a configured abiword source tree to be configured, and
look for ../{,../,../../}abiword without specifying the version, so have
to be told where to look. They allow it to read/write some other formats,
including kwd and some OOo formats.
For 'extras' (more templates, pixmaps) and the docs, I'm inclined to point
to the files (they don't have separate locations), with a brief note of
who might want them. They're both CMMI, I'm starting to think they're
unnecessary.
--
Ticket URL: <http://wiki.linuxfromscratch.org/blfs/ticket/2637#comment:4>
BLFS Trac <http://wiki.linuxfromscratch.org/blfs>
Beyond Linux From Scratch
--
http://linuxfromscratch.org/mailman/listinfo/blfs-book
FAQ: http://www.linuxfromscratch.org/blfs/faq.html
Unsubscribe: See the above information page