#8289: Console fonts : wording could be better
--------------------+-------------------------
 Reporter:  ken@…   |      Owner:  blfs-book@…
     Type:  task    |     Status:  new
 Priority:  normal  |  Milestone:  7.11
Component:  BOOK    |    Version:  SVN
 Severity:  normal  |   Keywords:
--------------------+-------------------------
 After looking at a few of the terminus fonts, I wrote (re mapping multiple
 codepoints to one glyph) -

 "Unfortunately, where a font has been created from a BDF file (the method
 in terminus and debian's console-setup such mapping of additional
 codepoints onto an existing glyph is not usually done."

 For some of the terminus fonts, there is a limited amount of mapping of
 other glyphs, but in the cyrillic -cXXn variant the corresponding cyrillic
 capitals have separate (visually similar) glyphs to the corresponding
 latin glyphs (A,B,E,K,M,H,O,P,C,T,X), and similarly in the greek -7XXn
 variant (A,B,E,Z,H,I,K,M,N,O,P,T,Y,X).

 But I have been looking at the details of ter-v28n with psftools, and
 discovered that there the corresponding cyrillic and greek codepoints
 '''are''' mapped to the matching latin glyphs. The v28n (512 character)
 versions are quite nice, although not always to my taste, and even I could
 probably get along with them without too much annoyance.

 I propose to reword the text above and add the missing parenthesis to now
 read

 "Unfortunately, where a font has been created from a BDF file (the method
 in terminus and debian's console-setup) such mapping of additional
 codepoints onto an existing glyph is not always done, although the
 terminus ter-vXXn.psf fonts do this well."

--
Ticket URL: <http://wiki.linuxfromscratch.org/blfs/ticket/8289>
BLFS Trac <http://wiki.linuxfromscratch.org/blfs>
Beyond Linux From Scratch
-- 
http://lists.linuxfromscratch.org/listinfo/blfs-book
FAQ: http://www.linuxfromscratch.org/blfs/faq.html
Unsubscribe: See the above information page

Reply via email to