For some years, I've been remarking how easy it is to key accents
using "dead" keys in xorg on my British keyboard in a UTF-8 locale.
The double quotes are because the accents are enabled using AltGr,
they aren't on traditional always-dead (PITA) keys.

 I've also specified which keys gave which accent (e.g. AltGr + ';'
for acute) in the belief that most of these would be common to
different keyboards.  Turns out the position isn't quite like that,
e.g. the us altgr-intl keyboard puts the accents on different keys,
and has others (hook, horn - for vietnamese) that aren't in the gb
offering.

 Along the way I've been happy to accept other AltGr keys (e.g.
AltGr + 'a' for æ [ ae ], AltGr + 'k' for ĸ [ kra - it looks like a
cyrillic or greek k if your font isn't up to this ]) without grokking
where they came from.  Now I've spent more time beginning to get to
grips with this, and produced a guide to how you can find out what is
available, and what else you might do to get other diacriticals and
symbols.

 The first version is at
http://www.linuxfromscratch.org/~ken/xorg-keyboards/accents-and-diacriticals-in-xorg

 Please let me know if you find it useful, or if you find any
errors.  Thanks.

ĸen
-- 
das eine Mal als Tragödie, das andere Mal als Farce
-- 
http://linuxfromscratch.org/mailman/listinfo/blfs-support
FAQ: http://www.linuxfromscratch.org/blfs/faq.html
Unsubscribe: See the above information page

Reply via email to