On Sep 23, 5:01 pm, The Editor <[email protected]> wrote:
> Are you saying you cannot have a comma in the translated string? If
> that is a bug we'll need to fix it.

Please try for yourself but that was exactly what I was saying. Adding
a comma to the action and language page broke the translation. I am
quite certain but you can never know. Anyone to prove or disprove
this?

Regards,
Markus

> If they just weren't matching, I don't need to fix anything. But if
> the problem is with BoltWire, I got some tinkering to do.
>
> (The BoltWire roadmap page is getting long with todos....).   Please clarify.
>
> Cheers,
> Dan
>
>
>
> On Wed, Sep 23, 2009 at 10:55 AM, Markus <[email protected]> wrote:
>
> > On Sep 23, 4:19 pm, The Editor <[email protected]> wrote:
> >> On Wed, Sep 23, 2009 at 9:00 AM, Markus <[email protected]> 
> >> wrote:
>
> >> > Hello!
>
> >> > 1) The titles of pages like action.login are not being translated.
> >> > (Talking about the title that shows up in your browser's title or tab
> >> > bar.)
>
> >> This is true. I'll look into seeing if this is possible. Perhaps we
> >> could run snippets through the translation engine. Just a thought...
>
> >> > 2) action.register is not marked for translation. I tried the
> >> > following code but could not get "To create a new account, please
> >> > choose a member name and password:" to be translated. All other
> >> > strings worked.
>
> >> Oops. I will add for the next release.
>
> >> You have to make sure that EXACT string occurs in your language file.
> >> It is possible the action page was updated, but not the language page.
> >> Unfortunately there has to be a constant process of upgrading these
> >> language files to keep them current.
>
> > Oh my goodness... After copying and pasting this single line about a
> > thousand times and after going irreversibly crazy, I removed the
> > comma... which broke the translation mechanism.
>
> >> Let me know if you can't fix it.  site.language.de (or whichever file
> >> you are using).
>
> >> I wonder if it shouldn't be >>Member<<: that way we need fewer entries
> >> in the language translation file...  Of course that might mean
> >> reviewing all our existing action pages...
>
> > Good idea. Better doing it once than having a mess forever.
>
> > Regards, Markus
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"BoltWire" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/boltwire?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to