Hi all,

During the weekend, there were one or two emails sent to the list regarding
Braille translation, in particular, the thread concerned a person's name,
Althuda.  the problem was that the first four letters were being translated
as the word although.

This is a Duxbury issue and not a KeySoft one directly, though obviously it
impacts on KeySoft.  We do plan to talk to Duxbury regarding some of the
Braille translation issues that have been encountered since the
implementation of Duxbury in KeySoft 5.0, sometime in the very near future.


Regards,

Dean Jackson
Customer/Technical Analyst
Pulse Data International Ltd.

DDI:   +64 3 373 6184
Fax:  +64-3-384 4933
Email:
[EMAIL PROTECTED]
Internet:
www.pulsedata.com
__________________________


Reply via email to