Hi all, During the weekend, there were one or two emails sent to the list regarding Braille translation, in particular, the thread concerned a person's name, Althuda. the problem was that the first four letters were being translated as the word although.
This is a Duxbury issue and not a KeySoft one directly, though obviously it impacts on KeySoft. We do plan to talk to Duxbury regarding some of the Braille translation issues that have been encountered since the implementation of Duxbury in KeySoft 5.0, sometime in the very near future. Regards, Dean Jackson Customer/Technical Analyst Pulse Data International Ltd. DDI: +64 3 373 6184 Fax: +64-3-384 4933 Email: [EMAIL PROTECTED] Internet: www.pulsedata.com __________________________
