Hi,

Actually, when I brought up the problem the other day, I suggested the change 
and proposed it as an option.  It would be interesting to know just how many 
really do like having special symbols such as backslash, greater-than, etc., 
written out in words rather than  just displaying the symbols themselves.

Don

On Thu, 7 Oct 2004 08:28:58 -0400, Londa Hauser wrote:

I tend to agree with Don, but I have students who like it the other way.
Maybe it would be a good idea to somehow have it be optional.  This way
people could choose what they're most comfortable with.  I think this is one
of the greatest advantages to electronic Braille.  We can all have our
Braille our own way.


-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED] Behalf Of Don Bishop
Sent: Wednesday, October 06, 2004 4:33 PM
To: Braillenote List
Subject: Re: [Braillenote] translation of symbols in the bn


Hi Dean,

Thanks very much for checking into this.  I would think people would really
appreciate having just that much less braille to wade through for no really
good
reason.

I have a manual for an amateur radio transceiver which uses lots of special
symbols to indicate parameters, which are required, which are optional,
etc., and
seeing simply the symbols themselves will make it much easier to locate
needed information.

Again, thanks for your good work.

Don

On Thu, 7 Oct 2004 09:26:18 +1300, Dean Jackson wrote:


Hello Don,

I have spoken to one of our developers as promised, regarding our
implementation of Duxbury.

What I will do is add the suggestion to our database that we should add to
the list of things that we currently look for and leave untranslated.

Again, thanks for bringing this to our attention.

Regards,

Dean Jackson
Customer/Technical Analyst
Pulse Data International Ltd.

DDI:   +64 3 373 6184
Fax:  +64-3-384 4933
Email:
[EMAIL PROTECTED]
Internet:
www.pulsedata.com
__________________________
----- Original Message -----
From: "Don Bishop" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "braillenote" <[email protected]>
Sent: Wednesday, October 06, 2004 12:08 PM
Subject: [Braillenote] translation of symbols in the bn



> I've been doing some serious work with the braille display lately, using
the bn as a display on my pc.  I use window eyes 4.5 sp4 as my screen
reader.

> One thing I've found very irritating with the bn since PDI switched to
Duxbury is that many symbols are spelled out as words.  An example is
"greater-than",
> (without the quotes), and other symbols as well.

> However, I notice that window eyes also does this.  But, I have been able
to stop this and leave the symbols as the symbols they are by unchecking the
box in
> the window eyes options which says grade two translate symbols.

> I realize a modified version of Duxbury probably had to be created for the
bn, but I'd really like to see an option made available within the bn which
would either
> translate symbols into grade two or not, depending on the users
preference.

> It would really make reading many things such as manuals much much easier
on the bn.

> Thanks,

> Don





> ___
> To leave the BrailleNote list, send a blank message to
> [EMAIL PROTECTED]
> To view the list archives or change your preferences, visit
> http://list.pulsedata.com/mailman/listinfo/braillenote



___
To leave the BrailleNote list, send a blank message to
[EMAIL PROTECTED]
To view the list archives or change your preferences, visit
http://list.pulsedata.com/mailman/listinfo/braillenote





___
To leave the BrailleNote list, send a blank message to
[EMAIL PROTECTED]
To view the list archives or change your preferences, visit
http://list.pulsedata.com/mailman/listinfo/braillenote


___
To leave the BrailleNote list, send a blank message to
[EMAIL PROTECTED]
To view the list archives or change your preferences, visit
http://list.pulsedata.com/mailman/listinfo/braillenote





Reply via email to