Ronn Blankenship wrote: > >People in the US have been fired from their jobs for using it properly >because others who obviously did not know what the word means took offense >because they thought it was related to that notorious word which begins >with the letter "N" . . . > In Portuguese, we have a verb, "judiar", that is also _very_ derogatory against Jews. It means to make someone suffer, with a touch of humiliation in it. Like: "Os cristaos judiaram dos judeus por 2000 anos" = "The Christians made the Jews suffer for 2000 years"...
Alberto Monteiro _______________________________________________ http://www.mccmedia.com/mailman/listinfo/brin-l