Hello Samuel,

Samuel Thibault schrieb am 01.03.2014, 14:19 -0500:
>Sebastian Humenda, le Sat 01 Mar 2014 19:58:02 +0100, a écrit :
>> Thanks, so it's doxygen which translates not quite correctly to the groff 
>> output
>
>Yes, see #630019.
So we cannot do anything about this. Thanks for pointing it out.

Sebastian
-- 
Web: http://www.crustulus.de | Blog: 
http://www.crustulus.de/cgi-bin/blog.cgi?de-0
Freies Latein-Deutsch-Wörterbuch: http://www.crustulus.de/freedict.de.html
FreeDict: Free multilingual dictionary databases - http://www.freedict.org

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

_______________________________________________
This message was sent via the BRLTTY mailing list.
To post a message, send an e-mail to: [email protected]
For general information, go to: http://mielke.cc/mailman/listinfo/brltty

Reply via email to