Saya kadang ikut ber'capek-capek' 'tempur' di sana-sini membela etnis saya (untuk hal2 yang perlu dibela).
Namun kadang saya sendiri malu menjadi bagian etnis Cina Indonesia ketika menemukan bahwa sejumlah warganya memang menyebalkan, memalukan, TAK TAHU ADAB/TIDAK BERADAB, tapi sekaligus cengeng(*): sepertinya memang paling bisa kalau urusan menghina kelompok lain: ada hoana lah, ciao-sen/kiau-seng lah, lalu ada lagi sie-kiok (kaki empat? entah apa lagi maksudnya!). I. (*) Cengeng, karena sementara sejumlah diantaranya sampai nangis2 pilu teriak2 sebagai korban rasisme, diskriminasi (saya sendiri menentang rasisme dan diskriminasi terhadap Cina Indonesia), dalam dirinya sendiri (sejumlah orang Cina Indonesia tersebut) rasis dan diskriminatif terhadap orang lain. MEMALUKAN! --- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, liang u <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Dik Richard, > Qiaosheng berasal dari qiao, yang berarti perantauan, Huaqiao adalah Tionghoa perantauan. Sedang sheng bisa singkatan dari xuesheng atau pelajar, bisa juga berarti lahir/kelahiran, ingat shengri berarti hari lahir. Jadi Qiaosheng bisa diartikan: > 1. Lahir di perantauan, akhirnya diterjemahkan peranakan atau > 2. Pelajar dari perantauan. > Mudah-mudahan jelas, pengenai istilah peranakannya sangat tergantung tiap orang, sudah dibahas oleh teman-teman lain > Salam > Liang U > > > ----- Original Message ---- > From: richardwu9 <[EMAIL PROTECTED]> > To: budaya_tionghua@yahoogroups.com > Sent: Sunday, November 5, 2006 8:46:00 PM > Subject: Qiao Sheng, was: RE: [budaya_tionghua] Re: totok-peranakan > > Saya ingin bertanya tentang istilah Qiao Sheng (chiau sheng), istilah ini > kalau di Taiwan, artinya adalah Overseas Chinese atau lebih banyak dipakai > untuk menunjuk Overseas Chinese Students. Nah di Indo kog bisa di pakai > untuk menunjuk kalangan Chinese tertentu ? Kalau ada yang tau sejarahnya. > > Best, > > Richard > > Dear pak ChanCT; > > Beda yang mendasar/hakiki peranakan ama Totoq ape sih?! Saya sendiri ga > jelas tapi yang pasti saya sering dibilang ChiaoSen or QiaoSheng oleh temen > karena ga bisa bahasa Hokkien/KwoIe, jadi saya menyebut orang2 itu adalah > Totoq. > > Saya sendiri punya tunangan mungkin bisa dibilang Totoq! .: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :. .: Website global http://www.budaya-tionghoa.org :. .: Pertanyaan? Ajukan di http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua :. .: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg.wordpress.com :. Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua/ <*> Your email settings: Individual Email | Traditional <*> To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua/join (Yahoo! ID required) <*> To change settings via email: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/