Hi, It's not possible to translate this string in French and to keep the columns aligned because in French the month abbreviations are variable from 3 to 5 characters:
Currently drwx------ 2 stephane stephane 4096 14 mars 17:38 .unison -rw------- 1 stephane stephane 5277670 9 sept. 2008 unison.log Goal drwx------ 2 stephane stephane 4096 14 mars 17:38 .unison -rw------- 1 stephane stephane 5277670 9 sept. 2008 unison.log I propose to have a column for "%b %e" translation (left aligned) and another one for "%H:%M" and "%Y" (right aligned). This change remove the hack on %Y (double spaces) and reduce the global output width of 1 character when all files are older than 6 months. Another solution is to compute the max length of the column to align it (as done for username, size, etc) and not just only the first occurrence (but the visual result will be not as good). Stephane PS : http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=9859 _______________________________________________ Bug-coreutils mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-coreutils
