Pádraig Brady wrote: > On 22/03/10 15:33, Eric Blake wrote: >> On 03/22/2010 06:41 AM, Pádraig Brady wrote: >>> So that probably means we need to go with a different name. >>> `inplace` is the next best one I can think of which >>> at least mirrors the well known sed --in-place and perl -i options. >> >> inplace sounds like a decent name to me. Sounds like an interesting >> filter to add. > > The name is not too bad, but it does annoy me a bit, > as commands are usually of the form > verb --how > for e.g. > sed --in-place > > But if we used `inplace` we'd change to: > how "what" file... > > By using `replace` we would be back to the more normal form: > replace "how" file... > > However `replace` is used by mysql-server as previously mentioned. > And `repl` is used by nmh. How about keeping with the terse unix > tradition while alluding to the relationship with cp/mv/rm by using... > > rp
I wouldn't object. A possible bastardized compromise: re-place It's sort of analogous to in-place.
