Pádraig Brady wrote, On 02/09/2013 02:26 PM: > On 02/09/2013 06:42 PM, Göran Uddeborg wrote: >> I started the translation of coreutils 8.20-pre2 which just arrived >> via the Translation Project. I got a bit uncertain about messages >> like: >> >> msgid "" >> "simple_strtod_human:\n" >> " input string: '%s'\n" >> " locale decimal-point: '%s'\n" >> >> and >> >> msgid "double_to_human:\n" >> >> Is "simple_strtod_human" a name, or is it a string to be translated? > > These are function names and not to be translated. > These are "developer debug" strings, which I'm tempted to remove entirely. > What do you think Assaf? >
Agreed, if 'numfmt' is behavior is correct, we can remove all the "dev_debug" related message.