On 2013-03-15 at 15:16, Samuel Thibault wrote: > The current italian translation in glibc is "Il computer ha tirato le > cuoia", which IIRC Gianluca told me was good, what do you think?
Oh, sorry. I hadn't noticed that there was already a variant. I
personally prefer the sock image to leather ("cuoia"), but that's quite
similar.
--
Luca Saiu
Home page: http://ageinghacker.net
GNU epsilon: http://www.gnu.org/software/epsilon
Marionnet: http://marionnet.org
