Hello. > > > While in the second case, lilypond seems to be confused by the mixing > > of right-to-left (parentheses) and left-to-right (Hebrew) characters, > > so that the text line is "scrambled" (see attached "pdf" [1]). > > I don't know how mixing of right-to-left and left-to-right is normally done. > Is it completely clear that one way of doing it is The One Way of doing it? > (I've never written right-to-left texts so I don't know) >
But you do obtain an illegible subtitle, right? If yes, then there is a problem with the line layout. When you look at the sentence in "gedit", it is displayed correctly, and "gedit" also prints it correctly. > > [1] Hopefully you will be able to "see" the Hebrew characters; I don't, > > neither in "gv" nor in "xpdf", but they appear when the page is > > printed on a PostScript printer. Does this confirm a bug in "gs" > > (latest on Debian is version 8.15)? > > works fine in Ubuntu/breezy with gs-afpl 8.50 > Thanks, I'll file a bug report in Debian. Gilles _______________________________________________ bug-lilypond mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond
