Hello.

> 
> > While in the second case, lilypond seems to be confused by the mixing
> > of right-to-left (parentheses) and left-to-right (Hebrew) characters,
> > so that the text line is "scrambled" (see attached "pdf" [1]).
> 
> I don't know how mixing of right-to-left and left-to-right is normally done. 
> Is it completely clear that one way of doing it is The One Way of doing it? 
> (I've never written right-to-left texts so I don't know)
> 

But you do obtain an illegible subtitle, right?  If yes, then there is a
problem with the line layout.  When you look at the sentence in "gedit",
it is displayed correctly, and "gedit" also prints it correctly.

> > [1] Hopefully you will be able to "see" the Hebrew characters; I don't,
> >     neither in "gv" nor in "xpdf", but they appear when the page is
> >     printed on a PostScript printer.  Does this confirm a bug in "gs"
> >     (latest on Debian is version 8.15)?
> 
> works fine in Ubuntu/breezy with gs-afpl 8.50
> 

Thanks, I'll file a bug report in Debian.


Gilles


_______________________________________________
bug-lilypond mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond

Reply via email to