Monday, December 30, 2019, 8:33:30 PM, Trevor wrote:
Peter Toye wrote 30/12/2019 16:11:43 Subject: Documentation suggestions. 2. Neither LM nor NR mention that the default language for entering pitches is English. This might be confusing to non-English newbie engravers. I suggest adding to LM Section 1.2.1 'Pitches' something like: 'By default, note names are written using English notation. You can change this using the \language command. See [add reference to NR 1.1.1 "Note names in other languages"]' Apart from this being wrong (the default being nederlands), the LM 2.1.2 does explain this. See http://lilypond.org/doc/v2.19/Documentation/learning/pitches-and-key-signatures#pitch-alterations which says: "A sharp pitch is made by adding is to the name, and a flat pitch by adding es. As you might expect, a double sharp or double flat is made by adding isis or eses. This syntax is derived from note naming conventions in Nordic and Germanic languages, like German and Dutch. To use other names for alterations, see Note names in other languages." In the LM we have tried to introduce the concepts one at a time, and deliberately avoided mentioning accidentals in Section 1. Trevor I stand corrected and withdraw my suggestion, except for the comment that the default should be explicitly mentioned. Not everyone speaks musical Dutch :) _______________________________________________ bug-lilypond mailing list bug-lilypond@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond