Hello Marco, On Fri, 23 Dec 2005 14:33:07 +0100 Marco <Marco <[EMAIL PROTECTED]>> wrote:
| I'm not sure this is the right place... It is! | Anyway, I just wanted to let you know that I've finished the Italian | translation of Parted manual. You can check it out at: | | http://digilander.libero.it/mabozzo/parted.html | | Just one question: should I leave the original copyright note *and* add | a new one, or just put the new one alone? Just one question, but more than one answer: - yes, you should leave the copyright notice of the English version as-is and add your "Traduzione italiana di" notice below. - it would be best if you'd translate the TexInfo version of the manual - it would be even better if it were the latest version of it, which you can always find at http://svn.debian.org/wsvn/parted/upstream/trunk/doc/parted.texi?op=file&rev=0&sc=0 Kind regards, Leslie -- PGP-KID: 0x52D70289
pgp06Ow3nt063.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Bug-parted mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-parted
